《十诫》

上帝的生命法则彰显出的灵性成长之秘密

以马内利·史威登堡

英文翻译:B·埃里克森 奥德纳,乔纳森 S·罗斯,乔治 F·多尔

中文翻译:刘广斌

编辑:摩根·比尔德

目录

前言

编辑的话

《属天的奥秘》(1754)

第一节:上帝吩咐这一切的话

第2-6节:在我面前你不可有别的上帝

第7节:不可妄称耶和华你上帝的名

第8-11节:当纪念安息日,守为圣日

第12节:当孝敬父母

第13节:不可杀人

第13节:不可奸淫

第13节:不可偷盗

第13节:不可作假见证陷害你的邻舍

第14节:不可贪恋你邻舍的房屋;也不可贪恋你邻舍的妻子、他的男仆、女仆、牛驴,并你邻舍一切所有的。

《诠释启示录》(1758-59)

依照十诫去生活

第一诫:你不可为自己造别的上帝

第二诫:你不可亵渎上帝的名

第三诫:当守安息日为圣日

第四诫:当孝敬父母

第五诫:不可偷盗

第六诫:不可奸淫

第七诫:不可杀人

第八诫:不可作假见证

第九诫:不可贪恋你邻舍的房屋

第十诫:不可贪恋(或追求)你朋友的妻子,他的仆婢,他的牛驴

关于十诫的概述

《教义之生命篇》(1763)

十诫告诉我们哪些邪恶是罪

所有谋杀,奸淫,偷盗,作伪证,包括如此行的欲望,都是我们必须摈弃的邪恶,因为它们是罪

当我们因其是罪而摈弃所有的凶杀时,我们就会爱邻舍

随着我们因其是罪而摈弃各种奸淫,我们就喜爱忠贞

随着我们因其是罪而摈弃各种偷盗,我们就喜爱诚实

随着我们因其是罪而摈弃做各类伪证,我们就喜爱真理

抵制罪性邪恶并从内里生出对其的厌恶,是我们彻底戒绝它的唯一途径

我们要尽自己的努力征战以戒绝罪性邪恶

如果我们出于其他理由摈弃邪恶,而并非因其是罪,就不是摈弃它们,而只是确保它们不被世人看见罢了

《真实的基督教》(1771)

教义,或十诫:对其外义和内义的解释

十诫是以色列教会至为神圣之物

在字义上,十诫包含一般的教导和生活原则;而在属灵和属天之义上,它全然包罗万象

第一诫:在我面前没有别的上帝

第二诫:不可妄称耶和华你上帝的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪

第三诫:当记念安息日,守为圣日。六日要劳碌作你一切的工,但第七日是向耶和华你上帝当守的安息日

第四诫:当孝敬父母,使你的日子在耶和华你上帝所赐你的地上得以长久。

第五诫:不可杀人

第六诫:不可奸淫

第七诫:不可偷盗

第八诫:不可作假见证陷害你的邻舍

第九和第十诫:不可贪恋你邻舍的房屋;也不可贪恋他的妻子、他的男仆、女仆、牛驴,并你邻舍一切所有的

十诫包含如何爱主与爱邻舍的一切事

传记

下载电子版: 《十诫》

下一页

上一篇:来自史公的教导

返回顶部