史威登堡研究中心 史公神学著作 《天堂的奥秘(卷4)》论“至大之人”及其对应关系(续):与嗅觉与鼻子的对应

《天堂的奥秘(卷4)》论“至大之人”及其对应关系(续):与嗅觉与鼻子的对应

论“至大之人”及其对应关系(续):与嗅觉与鼻子的对应

4622、有福之人在另一生中的住所各不相同,它们以如此精妙的艺术建造,仿佛是建筑艺术本身,或直接来自于艺术本身。关于有福之人的住所,请参见前面从经验中所述的内容(参1119,1626-1630节)。这些住所不仅在他们的视觉前显现,也在触觉前显现,因为那里的一切事物都适合灵和天使的感知。因此,那里的事物不是人的肉体感官所能感知的,而是那些在那里的人所具有的感官所能感知的。

我知道许多人会认为这是不可信的,但这是因为人们不相信那些无法用肉眼看见、用肉手触摸的事物。因此,现代人的内在已经封闭,对存在于灵界或天堂中的事物一无所知。他确实根据圣言和教义说天堂存在,并且那里的天使处于喜乐和荣耀中,但除此之外他一无所知。

他确实希望知道那里的情况,但当有人告诉他时,他仍然不信,原因是他心中否认这些存在。当他想知道时,仅仅是出于好奇,而非出于信仰的喜悦。那些没有信仰的人,他们也在心中否认。但那些相信的人,则为自己构建关于天堂、其喜乐和荣耀的概念,这些概念来自各种来源,每个人都从属于自己的知识和理解的事物中获取,而简单的人则从身体的感官经验中获取。

【2】但是大多数人仍然不理解灵和天使拥有比世上人类更为精细的感知,即视觉、听觉、嗅觉、类似味觉的感觉和触觉,尤其是情感的喜悦。如果他们只是相信他们的内在本质是灵,而身体及其感觉和肢体只是适合世界中使用的工具,而灵及灵的感觉和器官则适合另一生中的使用,那么他们就会自然而然地、几乎是自发地形成关于他们的灵在死后状态的概念。因为他们会这样思考:他们的灵就是那个思考、渴望、期望和被感动的人本身,并且身体上所有表现出的感觉实际上都属于他的灵,只是通过流注进入身体。之后他们会在自己心中确认这些,最终会更加喜爱那些属于他们灵的事物,而非那些属于他们身体的事物。

【3】事实上情况确实如此,即身体本身并不是看见、听见、嗅闻、感觉的,而是他的灵。因此,当灵脱离身体时,它就处于它在身体中时所拥有的感觉中,而且这些感觉要精细得多。因为身体,由于相对粗糙,使感觉变得迟钝,而且由于沉浸在尘世和世俗事物中,感觉变得更加迟钝。

我可以确认,灵比在身体中的人拥有更精细的视觉,也有更精细的听觉,以及令人惊奇的是,还有嗅觉,尤其是触觉,因为他们彼此看见,彼此听见,彼此触摸。相信死后有生命的人也会从这一点推断出,没有感觉就不可能有生命,生命的品质取决于感觉的品质,甚至智性不过是内在事物的一种精细感觉,而更高级的智性则是灵性事物的感觉。因此,那些属于智性及其感知的事物,被称为内在感觉。

【4】关于人死后立即的感觉状态,情况是这样的:当人死亡,他的身体变冷时,他被唤醒进入生命,并进入所有感觉的状态,以至于起初他几乎不知道自己已不在身体中;因为他所处的感觉使他如此相信。但当他察觉到自己拥有更精细的感觉,尤其是当他开始与其他灵交谈时,他就意识到自己处于另一生中,而他身体的死亡是他灵性生命的延续。我曾在同一天与两位我认识的人交谈,当时他们正被埋葬,其中一位通过我的眼睛看到了自己的棺材和灵柩,由于他拥有与世上相同的所有感觉,他在我参加他的葬礼时与我交谈,谈论他的葬礼,也谈论他的身体,说他们抛弃了它,因为他自己还活着。

【5】应当知道,那些在另一生中的人,无法通过任何人的眼睛看到世界上的任何事物;但他们能够通过我的眼睛看到,这是因为我在灵上与他们同在,同时在身体上与世上的人同在(参1880节)。

此外还应当知道,我在另一生中与之交谈的那些人,我并非用我身体的眼睛看到他们,而是用我灵的眼睛,看得如此清楚,有时比用身体的眼睛还要清楚,因为,出于主的神圣怜悯,我灵的感官被打开了。

【6】但我知道,那些沉浸在肉体、地上和世俗事物中的人,也就是那些以这些为目的的人,不会相信迄今所说的这些话;因为他们只理解那些通过死亡而消散的事物。

我也知道,那些对灵魂多有思考和探究,却没有同时理解灵魂就是他的灵,而他的灵就是活在身体中的人本身的人,也不会相信。这些人对灵魂的概念只能理解为某种思维的东西,或火焰般的,或以太般的东西,它只作用于身体的有机形态,而不作用于身体中其灵的更纯粹的形态,因此是与身体一同消散的东西。

尤其是那些通过被自认为比他人更有智慧的自信所吹嘘的直觉而在这些事上确认自己观点的人。

4623、但应当知道,灵的感觉生活有两种,即真实的和非真实的;它们之间的区别在于,对天堂中的人来说,所有显现的事物都是真实的,但对地狱中的人来说,所有显现的事物都是非真实的;因为凡从神性来的,即从主来的,都是真实的,因为它来自事物本身的存在和生命本身;但凡从灵自己来的,都是非真实的,因为它不是来自事物的存在,也不是来自生命本身。

那些处于善与真之情感中的人,他们在主的生命中,因此在真实的生命中,因为通过情感,主在善与真中临在;但那些通过情感处于恶与伪中的人,他们在自己的生命中,因此在非真实的生命中,因为在恶与伪中,主不临在。真实与非真实的区别在于,真实的事物实际上就像它所显现的那样,而非真实的事物实际上并不像它所显现的那样。

【2】那些在地狱中的人,同样有感觉,他们不知道事物的真相,认为他们所感觉到的就是真实或实际的;但当他们被天使观察时,这些事物就像幻影一样,消失了,他们自己也不像人,而像怪物。我也被允许与他们谈论这事,其中一些人说他们相信这些是真实的,因为他们看见并触摸到了它们,还说感觉不会欺骗人;但我被允许回答说,这些事物并不真实,这是因为他们处于与神性相反或对立的状态,即在恶与伪中,尽管这些事物对他们来说显得真实;此外,他们,只要处于邪恶的欲望和伪谬的确信中,就不过是关于思想的幻影,从幻影中看到事物就是把真实的事物看作非真实的,把非真实的事物看作真实的;如果不是出于主神圣的怜悯,他们被赐予这样的感觉能力,他们就不会有任何感觉生活,因此也不会有任何生命,因为感觉构成了生命的全部。

【3】若要提供关于这些事的所有经验,将会填满很多页。因此,当人们来到另一生时,要当心不要被欺骗;因为邪恶的灵知道如何在那些刚从世界来的人面前呈现各种幻象,如果不能欺骗他们,至少会试图通过这些幻象说服他们,认为没有什么是真实的,一切都是观念性的,包括天堂中的事物。

4624、关于嗅觉感官和鼻子与至大之人之间的对应关系,属于那个区域的是那些具有普遍感知能力的人,因此可以称为”感知者”;嗅觉与他们相对应,连同它的器官也是如此。这就是为什么在日常交谈中,”嗅闻””闻到气味””敏锐”以及”鼻子”这些词常被用来描述那些通过预感几乎触及事物本质或具有感知力的人。人类言语中的内在词汇从与至大之人的对应关系中获得许多含义,这是因为人在灵性层面与灵界同在,而在身体层面与人类同在。

4625、构成至大之人的整个天堂的群体是众多的,分为更为普遍的和较不普遍的。更为普遍的群体是那些与整个肢体、器官或内脏相对应的;较不普遍的则是与它们的部分以及部分的部分相对应的。每个群体都是整体的形象,因为凡是和谐一致的,都是由许多与自身相似的形象组成的。那些更为普遍的群体,因为是至大之人的形象,在其内部有特定的群体,这些群体同样地相对应。

我有时与那些属于我被派往的群体中的人交谈,他们分别属于肺、心脏、面部、舌头、耳朵、眼睛的区域,以及那些属于鼻子区域的人。通过与他们的交流,我得以了解他们的本质,即他们是”感知者”。他们能感知群体中发生的一切事情的共同之处,但不像那些在眼睛区域的人那样能感知特殊之处,后者能辨别和观察那些属于感知范畴的事物。我还观察到他们的感知能力会随着他们所在群体的共同状态变化而变化。

4626、当某个灵进入时,即使他还在远处且隐藏着,只要主允许,人们仍能通过某种灵性气场感知到他的存在,并从中知道他的生活状态、情感倾向以及信仰特质。那些具有更精细感知能力的天使灵,能从这些气场中了解到关于该灵生活状态和信仰的无数细节。这一点已多次向我展示。

这些气场,当主乐意时,甚至会转变为气味,这种气味能被明显地感觉到。这些气场之所以转变为气味,是因为气味对应于感知,而感知本身就像是一种灵性的气味,因此实际的气味也由此而来。关于这些事情,可参见先前从经验中所引述的内容:关于气场的讨论见1048,1053,1316,1504-1519,1695,2401,2489,4464节;关于感知的讨论见483,495,503,521,536,1383,1384,1388,1391,1397,5398,1504,1640节;关于由此产生的气味的讨论见1514,1517-1519,1631,3577节。

4627、那些对应于鼻子内部的人,在感知能力方面比那些对应于鼻子外部的人(如前所述)更为完善。关于这些人,我可以报告以下经历:

我看到一个类似浴室的场所,其中有长椅或凳子,从那里散发出热气。一位女子在那里出现,但她很快就消失在一片发黑的云中。我还听到一些孩子说他们不想待在那个地方。随后,我察觉到几组天使合唱团,他们被派到我这里来阻止某些邪恶之灵的企图。

接着,突然在我额头上方出现了大小不一的小孔,通过这些小孔透出美丽的淡黄色光芒。在这些小孔内的光亮中,可以看到一些雪白的物体。然后又出现了排列方式不同的其他小孔,通过这些小孔,里面的事物变得可见。之后又出现了另一些小孔,但光线无法像之前那样透过这些小孔。

【2】最后,我感知到一道发白的光。有人告诉我,那里是构成内鼻腔区域的那些存在的住所,她们都是女性。她们在灵界中的敏锐感知能力是通过前述的那些小孔来表现的。这是因为天堂中的灵性事物是通过自然事物来表现的,或者更确切地说,是通过在灵界中与自然事物相似的形态来表现的。后来我得以与这些女性存在交谈。她们告诉我,通过这些表象性的小孔,她们能够精确地看到下方发生的一切事情。这些小孔似乎总是朝向她们努力观察的那些社群。由于当时这些小孔朝向我,她们说她们能够感知我所有的思想观念,以及我周围那些人的思想观念。此外,她们解释说,她们不仅能感知这些观念,还能看到这些观念以各种方式向她们呈现:属于良善的情感的观念通过适当的火焰呈现,而属于真理的情感的观念则通过光的变化呈现。她们还补充说,她们看到了我身边的一些天使群,以及它们的思想通过各种颜色呈现出来——通过类似挂毯上绘制的紫色,以及在较暗背景上的彩虹色彩。从这些表象中,她们感知到这些天使群属于眼睛的区域。

【3】随后,我看到一些灵被从那里驱逐出来,并四处分散。关于这些灵,那些女性解释说,这些是试图潜入她们中间以感知某事并观察下方活动的存在,但其真正目的是设下埋伏。每当天使合唱团靠近时,这种驱逐现象就会发生,我也曾与这些合唱团交谈。关于那些被驱逐的灵,女性们说他们对应于鼻涕,且他们迟钝愚笨,毫无良知,因此完全缺乏内在感知。前面提到的那位很快消失在黑云中的女子,就代表这样的埋伏者。我也被允许与这些埋伏者交谈,她们对有人拥有良知这一事实感到惊讶,她们完全不理解良心为何物。当我解释说良心是对善与真的内在感知,违背这种感知行事会产生焦虑时,她们无法理解这一概念。这样的存在就对应于困扰鼻子并因此被排出的鼻涕。随后,我被展示了那些对应内鼻的存在所生活的光亮环境。那是一种被金色火焰的纹路和银色光的纹路美丽地点缀的光亮:良善的情感在那里由金色火焰的纹路表现,而真理的情感则由银色光的纹路表现。我还看到她们拥有从侧面开的小孔,通过这些小孔她们能看到如同蓝色背景中的天空和星星。据说,在她们的居所中有如此强烈的光,以至于世界上正午的阳光也无法与之相比。此外,她们那里的温度如同地球上春季和夏季的温暖。那里也有几岁大的婴儿,但当那些埋伏者(或称为鼻涕的存在)接近时,这些婴儿不愿待在那里。这样的表象在灵界中无数地出现,但我所描述的这些是关于感知的表象,那些对应于内鼻嗅觉的存在就处于这种感知状态中。

4628、关于感知的气场如何转变为气味,这些气味被感知得如此明显,就像地球上的气味一样。然而,它们不会传达到内在感官被关闭的人的感觉,因为这些气味是通过内在途径流入,而非通过外在途径。

这些气味有两种不同的来源:一种来自对良善的感知,另一种来自对邪恶的感知。那些源于对良善的感知的气味极其令人愉悦,它们散发出如同芬芳花园之花和其他芳香物质一样的香气,其宜人程度和多样性难以用言语形容。

【2】那些在天堂中的存在处于这样芳香的气场中。而那些源于对邪恶的感知的气味则极其令人不快,散发出如同腐臭的水、排泄物、尸体的恶臭,以及如同家鼠和家虱一样的难闻气味。那些在地狱中的存在处于这样的臭气气场中。

令人惊讶的是,那些处于恶臭中的人自己并不感到不适,相反,这些臭味对他们来说是愉悦的。当他们处于这些气味中时,他们实际上是在他们认为愉悦和享受的气场中。然而,当地狱被打开,其中的气息传达到善灵那里时,这些善灵就会感到恐惧,甚至焦虑,就像世间之人遇到这类恶臭气场时的反应一样。

4629、若要提供我关于感知气场如何转变为气味的所有经验,将会写满整卷书,请参阅先前已经记述的内容(参1514,1517-1519,1631和3577节)。除此之外,我只想补充以下内容:

我曾一度感知到许多灵关于主的共同思想,即他生为人的想法,并感知到这种思想完全由各种绊脚石(或冒犯性观念)组成。因为灵界中的存在,无论是集体还是个别地思考什么,都会被其他灵清晰地感知到。这个思想气场的气味被感知为类似于腐臭的水,以及被恶臭垃圾污染的水一样。

4630、有一次,一个灵出现在我头顶上方,但他是不可见的。我从一种类似腐烂牙齿的恶臭中察觉到他的存在,随后又感知到一种如同烧焦的角或骨头发出的臭味。

接着,一大群类似的灵出现了,他们如同一片云雾从我背部不远处的下方升起;因为这些灵也是不可见的,我推测他们可能特别聪明却仍然邪恶。我被告知,在灵性气场占主导的地方,他们是不可见的,而在自然气场占主导的地方,他们则是可见的。

因为那些如此属于自然的人,他们完全不思考灵性事物,也不相信地狱或天堂的存在,然而在他们的事务处理上却十分精明,这样的人就像那些灵一样,被称为”不可见的自然人”。但他们有时会通过上面描述的恶臭向其他人显现自己的存在。

4631、尸体般的臭味曾两次甚至三次向我扑来。当我询问这气味来自何处时,有人告诉我,它来自地狱,那里居住着肮脏的强盗、杀人犯以及那些出于严重欺诈而犯下恶行的人。

有时我也闻到排泄物的臭味,当我询问其来源时,被告知这来自奸淫者所在的地狱。而当排泄物的臭味与尸体的臭味混合在一起时,有人告诉我这来自一个特殊的地狱,那里居住着既是奸淫者又极为残忍的人;依此类推。

4632、当我思考灵魂如何控制身体以及意愿如何影响行动时,我发觉那些处于内在污秽状态的人(当时这种状态略微开放)只会想到灵魂对肛门的控制以及意愿如何影响排泄物的推出。由此可见,他们所处的认知氛围充满何等恶臭。

类似情况也发生在我思考婚姻之爱时,那些在地狱中的奸淫者只会思考与奸淫相关的可耻和污秽之事。而当我思考诚实时,那些沉溺于欺骗的人则只会从欺骗的角度思考邪恶之事。

4633、从已经谈到的关于感知和气味的事情来看,每个人的生活及其情感在来世都会明显地显露出来。因此,如果有人认为在那里不会知道他曾经是什么样的人以及由此他会有什么样的生活,或者他能像在世上那样隐藏自己的心思,那他就大错特错了。

在来世,不仅人所知道的关于自己的事情会显露出来,就连他不知道的事情也会显露出来,即那些他通过频繁使用最终沉浸在生活愉悦中而不再注意的事情。当这些事情从他的视野和反思中消失时,他思想的目的以及他言语和行动的目的,虽然因相似原因对他自己变得隐藏,在天堂中却被最清晰地感知到。这是因为天堂处于能感知一切目的的氛围中。

4634、关于与至大之人的对应关系的讨论将在下一章继续,并在该章结尾处专门探讨听觉和耳朵与至大之人的对应关系。

上一页 目录 下一页

返回顶部