史威登堡研究中心 史公神学著作 《灵界经历摘录》1001-1050节

《灵界经历摘录》1001-1050节

1001.关于那些代表输尿管和更粗糙的液体部分的分泌物的灵人,可参看前文(825-7, 867-871, 921-5, 959-966节)。

1002.但那些代表膀胱的人是最糟糕的,因为他们会找出自然界的污秽元素,想要严厉或疯狂地惩罚,并利用不冷不热的水如此行,这是一种地狱的惩罚。这是占据他们的情欲。

1003.他们与身体有关的顺序或系列是这样:与中间浆液或液体成分有关的灵人离身体最近,在左肘下方;与输尿管有关的灵人朝向左侧,但离身体较远;与膀胱有关的灵人在更远处,甚至在左脸前面,就在脸部那个层面,因而在远处,有时离得很远。我察觉不出他们在做什么,只感知到明确向我指出的东西。因此,他们从左向前一起形成了一种双曲线,因为他们以这种方式从左向前扩展,从而覆盖了相当长的区域。

1004.然而,那些将血液的最精华元素分离出来的灵人属于肾小囊,如前所述(968-972节)。他们是无害的灵人,这些灵人在胎儿和婴儿里面执行最重要的工作。因此,他们也能被置于血液那部分,原因如前所述(968节)。(1748年2月25日)

1005.关于脾、肝、胰的区域。至于属于脾脏区域的灵人,他们几乎在龙所在之地的正上方;所以我还不知道这是不是龙的功能。他们就是那些将亵渎的东西和圣物混杂的人,这种混杂被称为可憎恶的事,他们构成这个区域。

1006.他们在运作中是可憎恶的。他们以一种极其罪恶的混杂方式将圣物与亵渎的东西混在一起;对此,我宁愿保持沉默;他们将他们所遇到的一切圣物都与其亵渎的东西混在一起,可以说混合成一个大漩涡。有的以这种方式运作,是为了可以由此成为巫师;有的是为了执行一种邪恶的仪式。

1007.脾脏也具有这种性质,因为它接收污血(这些污血也与纯净的血混合),并充当一种溶媒的作用。因此,它通过自己的鞭打方式扭曲并撕裂污血(不是液体成分或血清),从而把它所撕裂的东西输送到网膜静脉和其它地方。它也以这种方式缓解劳碌的肝脏。

1008.关于肝脏。那些构成肝脏区域的灵人行动温和,事实上接近头部,因而几乎触及脾脏区域之下的头部。这些灵人以十分温柔的螺旋运动发挥作用,从而将血液中的杂质分离出去。它们的运作所流入的漩涡多种多样,但却是圆形的。

1009.关于胰腺。那些构成胰腺区域的灵人以一种来回拉锯或研磨的动作,伴随着类似拉锯的嗡嗡声而行动。他们的区域离头部更远,不是在肝脏和脾脏的区域之间,而是在更左边,但仍在头部上方,也就是太阳穴那个区域之上。

1010.他们都是血液的鞭打者,因而是情欲和类似事物的鞭打者,因为在腹膜里面,它们属于心脏的各个区域。但肾脏的灵人是虚假的洁除者或惩罚者,因而也不在腹膜里面,尽管它们在一侧的腹膜褶皱里面。(1748年2月25日)

1011.脾脏的灵人是那些将亵渎的东西与圣物混在一起,也把它们分开的灵人。肝脏的灵人以同样的方式对待道德的事物或品质,也就是说,把那些本质上尊贵和不尊贵的东西分开。胰腺的灵人同样如此对待得体的品质,因而对待形成尊贵之物的东西。(1748年2月25日)

我还不能确切地知道,胰腺是否将公共事务和民事事务分开,从得体的品质或事物中抽象出来。

1012.关于胆囊。那些构成胆囊区域的人在后面。流入该区域的灵人被送到那里,或在不知不觉的情况下来到那里,因为吸引血液是人体内脏的一种特性;因此,用过的血就被吸引到胆囊中。

1013.他们是那些活在世上时完全蔑视任何虔诚的东西,也就是任何属天和属灵之物,因而蔑视其生活的人。事实上,他们如此鄙视它,以至于他们各以自己的方式从内心,甚至公开毁谤它。他们是被送到后面胆囊这个区域的灵人,或他们在不知不觉的情况下正漂流到那里。

1013 1/2.有一个灵人靠近我,问我是否知道他能留在哪里。根据他的言语来判断,我认为他是一个正直的人;当我告诉他,他可以留在这里时,他很满意。这个区域的令人烦恼的灵人上前向他搭讪,悲惨地惹恼他;所以我很悲伤,想阻止他们;但他们坚持不停,我无法阻止他们。我以这种方式被指教,当时我正在胆囊的区域。

1014.烦恼就像是一种说得比想的快的冲动;因为新来的灵魂通常像世人那样说话,但在这里却被这些令人恼火的灵人强迫说得更快;因此,他们一开始可以说把言语从思维中撤回来,直到思维被迫跟随。这是在痛苦和烦恼的情况下实现的,直到这个灵人最终习惯了它。他以这种方式开始逐渐加快说话速度,同时以同样的方式被引入回旋运动;因为一段时间之后,这种烦恼通过这种回旋产生,回旋一开始很慢,后来加快。

1014 1/2.但如前所述(1013节),被派到这里的那种灵人是蔑视属灵和属天事物,因而蔑视虔诚的灵人。(1748年2月26日)

1015.关于回旋。有些回旋运动是灵魂必须被引入其中的,好叫他们能留在他们的同伴当中,因而不仅与他们交谈,还与他们一起思考,最终正确地思考,或思考真理和良善。引入的种类有很多,与人体内的血清和血液的搅动一样多。它们有许多属和种,还有许多层级。最低层级只是为了使他们能与他们的同伴一起处于回旋运动。甚至连恶灵也能被引入这些回旋,并变得适合存在于类似的旋涡中。例如,恶灵在一个世人里面和善灵一样说话和感觉。这一过程以一种双重方式通过单独的回旋,并通过强迫他们说话发生,如刚才所述(1014节),以便它可以与思维一致。

1015.1/2.就血液而言,这些搅动和引入有层级,它们通过胆囊中血液的搅动和肝脏中的搅动表现在身体中;当淋巴和更纯净的血液一起被带到淋巴管中时,肝胆汁通过在胆汁孔外的搅动而来自肝脏。

1016.灵人被引入这些回旋运动,尤其为了他们的思维可以与他们的言语一致被引入之后,他们会对自己的思维或观念更加烦恼;他们里面凡邪恶地组合在一起的元素,烦恼者都会用自己的方法把它们分离出去。因此,那些污秽的元素可以说被驱逐了,灵人通过他们更好的思维与更好的灵人结合在一起。(1748年2月26日)

1017.那些构成肝胆管区域的灵人。这些灵人在头顶上,非常巧妙地进行回旋运动,最终可以说制造出持续不断的声音。他们是那些被引入这些模式或回旋的灵人。他们是蔑视道德生活价值的人。但在这个问题上,关于回旋的普遍讨论要牢记在心(1015-1016节)。他们在上面,离头不远,照着他们的类型向左和向右。

1018.在头部或头骨左侧的,是那些活在肉身期间蔑视和恼火良善,或与情感有关的一切之人;在右侧的,是那些蔑视和恼火真理的人;这些是对良善和真理的认知。由于从思维过程和由此产生的结论中而生出的虚假,大脑可以说变硬了;一个灵人告诉我,由于某个微小的原因,他在我里面时不时地看到这种硬化;在其它地方,如在脑部也是如此。此外,我还体验到因它们被软化而产生的疼痛,这种疼痛照着造成它们的虚假的种类、因钝性或敏锐性而不同。(1748年2月26日)

1019.那些构成淋巴区域的灵人。他们的回旋运动如此微弱和迅速,以至于几乎感觉不到任何回旋;它就像流水。因此,回旋、引入回旋和烦恼等有三个层级。其中第一个层级涉及胆囊,第二个层级涉及肝管,第三个层级涉及淋巴管。(1748年2月26日)

1020.关于肠系膜。后来,他们被带到他们说代表肠系膜的地方。这被描述为就像一个迷宫,因为他们在那里被聚集在一起,好发挥某种作用,就像肠系膜中的物质在乳糜的制备中发挥作用一样。

1021.但还有众多其它路径。有些路径经过多年,甚至数百年和数千年的惩罚和反复的烦恼。有些路径在距离和时间上有漫长的蜿蜒曲折,就像进入人类口腔的食物一样:一些精华通过很短的路径迅速被输送到大脑;有些食物被静脉输送到那里,从而被输送到血液;有些是从胃部被输送的,有些是从肠道被输送的。后者通过乳糜进入血液,但它们不断受到惩罚、溶解并再次结合。

1022.最快的是婴儿和小孩子,他们由那些通过味蕾进入的食物来代表;这些物质以最短的路径被输送到大脑,并被引入皮质。(1748年2月26日)

1023.关于老茧,左眼部分对应于大脑右侧的部分。那些与情感有关的虚假位于大脑的左侧或大脑左半球;那些与教义有关的虚假位于右侧。或说,关注良善的一切在左侧,关注真理的一切在右侧。因此,在灵魂中,老茧或头骨的硬化会如此呈现出来。这些硬壳是某种必须软化的东西,这种软化以各种方式来实现,如通过认知或被光照的知识,通过关于真理的信息或教导,还通过带来痛苦的真理的艰苦流注。当这一切完成时,它后来通过实际的瓦解、撕裂过程而实现,这是很痛苦的。它照着那些虚假,因而变硬的事物的性质而越发痛苦。这些事不断重复,但硬度仍然存在;因为硬度是分阶段逐渐软化的,无论整体上软化,还是一部分接一部分软化。髓质内部也有这种硬化。

1024.外在硬物属于肉体和属世元素,或一个人的外在元素。它们构成一种有着毛茸茸的头皮的头骨。内在硬物则与一个人通过内在思维所获得的内在虚假有关。正是这些虚假硬化成这样的硬皮:属世的虚假使头骨硬化,属灵的虚假使髓质硬化。

1025.这样的硬皮是显而易见的,甚至被感觉到,因为幻想会造成疼痛;但它们只是硬皮的代表(参看1018节)。

1026.此外,这些硬物可以说无法被软化,除非真理得到充分披露;因为正是虚假造成硬化;但那时真理会溶解它们,并带来柔软和流动的东西。一切事物都通过真理流入自己适当的螺旋运动;但虚假会阻止它们,让它们停下来,并造成寒冷、密集和沉重的特性或品质,如我们在自然界的元素中所观察到的。在自然界,唯独活动的状况产生形式,既有坚硬、寒冷、沉重的形式,也有柔软、温暖和轻盈的形式。

1027.此外,眼睛对应于两个脑半球,事实上以这种方式来对应:左眼对应于右半球,右眼对应于左半球,因为纤维也以这种方式流动,视神经纤维同样如此。我被告知情况就是这样。这些事物代表属灵领域,也就是说,左眼或大脑的右半部分代表对真理的理解,右眼和大脑的左半部分一起代表对良善的理解。

1028.老茧的坚硬、寒冷和沉重都是由虚假造成的;但这些反过来又是由贪欲,或对自我和世界的爱造成的。谁都能发现,这些欲望将一切真理和良善都扭曲成了虚假。因此,有各种程度的欲望产生老茧;这些贪欲虽然不会把它们粘在一起,但却是决定性因素,或说会创造条件。前面(1026节)所提到的状况由此而来。(1748年2月26日)

1029.外在老茧是由肉体记忆导致的,它们在这记忆中固定得越紧,就越坚固和密集。然而,那些没有固定在该记忆中的东西被清除了。这实际上是由更内在的事物实现的,这些事物作用于它们,并按照自己的形式或形像重新塑造它们。

1030.关于引入回旋。灵人被引入回旋,是为了叫他们的外在可以与内在一致,即他们说话可以与其被称为思考的内在感觉一致。当一个灵人正在被引入其中时,他就被催促加快说话速度,并且被迫使思考同时跟随。然而,由于他不习惯使他的思考跟随他的说话,所以这种事是在抵抗,因而痛苦的情况下发生的。

1031.当他被引入时,他以四倍的量被驱动,以至于那声音就像四足动物的声音,带有明显的拍子,后来在前面(1014-1016节)所说的更快回旋中发现了这些拍子。这第一次的引入好比简单的演讲。

1032.还有一种引入是以两倍的方式完成的;它终止于长长的双拍,或长时间的重复中;可参看关于回旋的不同种类的内容(1015-1016节)。

1033.烦恼,因而净化是无数的。烦恼,因而引入回旋的方式有无数种,其中一些持续数千年。它们代表在一种粗糙的状态下流入血液的循环。这血液被溶解并重组,这个过程会持续很长时间,因为有无数元素必须可以说被软化。然后被驱散,或抖掉。

1034.它们就像身体里的元素:烦恼和净化,与内脏一样多;因此,具体的不同种类特别多,也就是说,与内脏的数量一样多。

1035.这些东西还好比摄入胃里的营养物或食物;因为新来的灵魂代表那些被送入胃部,并在那里被打碎的事物。有些食物或灵魂必须在胃中进行粗略处理,然后在肠道中进行处理。其它食物则立即被吸收到静脉中,因此很容易净化。有些食物被吸收到淋巴管。有些食物在到达胃之前先在口中被吸收,然后被静脉带走,它们被排入大脑,并立即开始更纯净的循环;其中更纯净的部分被无感觉的静脉般的纤维带向大脑。此外,还有那些通过肺从空气中摄入的食物,这些食物会立即飞入大脑;这些是大脑的更纯净的食物。又有一些食物通过全身的膜被不知不觉地汲取,然后被带向大脑,就像小孩子一样(参看1022节)。有些食物来自空气,有些来自以太;因而有无数的不同种类。但那些对泌尿系统、结肠和胆囊系统的灵人感到烦恼的灵魂必须忍受更长的时间才能采取行动,因为它们的粗糙元素联结得更紧密。(1748年2月26日)

1036.血液似乎以类似的回旋移动。当红细胞是柔嫩、软化、可溶解和流动的时,它似乎能进行类似被引入社群的灵人所进行的那种回旋,同样是以四倍的量被引入的(1031节)。血细胞似乎以这种方式流入,或至少努力流入这些回漩,这一点从它们的形状明显看出来。凡不努力流入或不能流入这些回漩的血细胞或灵人,都被逐出社群,从而被逐出循环,并感到烦恼,如前所述(1015-1016, 1033-1035节);因为回旋不是简单的回旋,而是回旋的循环。

1037.更纯净的血液也是如此,但流入更纯净的回漩。这种血液同样是烦恼、可溶解和重组的,并且这个过程持续不断。

1038.之后,它的生命本质就到来,如我所想的,在那些作为它们化身的回旋被开启之前,它不能以这种方式烦恼。

1038 1/2. 可以将这些回漩与血细胞的运动进行比较,从而使它们的性质变得明显。因为没有正确粘附的细胞是硬的,通常在形状、大小,以及重量、硬度和热量上不同于其它细胞。因此,由于新的血液不断在形成,所以一切与更好的血液不一致的巨噬细胞都会被排出。(1748年2月26日)

1039.惩罚与净化之间的不同。在来世,一切惩罚的发生都是为了纠正、改善灵人。惩罚具有这种性质,它们可以说带走邪恶,或提供行善的能力。因此,一切惩罚本质上都是净化,因为它们通过赋予说真理、行良善的能力而净化邪恶。然而,这种能力是某种额外的东西,是主的一种恩赐。因为如果邪恶只是简单地被带走,而没有赐予行善的能力,那么这个人将不会剩下任何东西,因为人里面只有邪恶。

1040.但一切惩罚都伴随着痛苦或抵抗。

1041.然而,也有一些净化是在没有抵抗,确切地说,在同意的情况下发生的;因此是灵魂想要的。有些灵魂以这种方式被引导,直到他们被净化,因而没有抵抗,如劈柴的人(151, 271, 330节)和其他许多人。但这些净化取决于他们的信,所以有许多不同的种类。

1042.但我不知道是否有邪恶的净化是在没有痛苦或不快的感觉下进行的;因为那些正在被引入天堂的人有时被引入最后的绝望状态,这种绝望是最深的属灵痛苦。(1748年2月26日)

1043.恶灵和魔鬼是万恶之源。基于他们不断努力毁灭人,这一点的确是一个确定的结论,因为他们没有更渴望的事了。因此,当他们被释放,得以自由,可以随心所欲,仿佛毫无约束时,就会兴高采烈地匆忙去毁灭人类和他们的同伴灵。但他们被关了起来。由此也可以得出以下结论:正如主是一切良善的源头和原因,恶灵则是一切邪恶的源头和原因。但除非基于长期持续的经历,否则这一点仍不是那么明显。恶灵不断想把我置于危险之中,甚至在我根本没有意识到这一点的时候也如此行,如当他们试图把我扔到马车底下的时候(253节)。我很清楚地看出,他们可以说想强迫我,但这是徒劳的。同样,当我在水边行走时,一种类似的伤害我的努力持续不断,但它被主约束。在其它许多情况下也是如此,即:他们试图阻碍一切良善;当他们被允许如此行时,所发生的任何不幸和邪恶都来自他们;无论是最近的邪恶还是更远的邪恶,都来自他们。当邪恶是更远的时,恶灵会否认他们是邪恶的原因;但当向他们证明这一点时,他们还是会承认的,如今天通过某种经历所行的那样。他们的活动领域(参看973-982节),或作恶的领域,具有这种性质,他们有时会无意识地抵制良善,因为他们的领域与良善的每一次努力都是格格不入的。正因如此,除非被告知,否则他们不知道自己就是邪恶的根源。(1748年2月26日)

1044.关于通过不同的气味来认识魔鬼。有时灵人的性质可通过他们的气味被辨别出来。这气味清楚表明他们从世上的生活中所获得的性情。

1045.那些沉迷于伪装情感,以至于这成为第二天性的人,以及那些活在世上时致力于只包含虚构、冗长的东西,因而包含虚假和真理的混和物的人,如果只是为迎和自己和其他人,那么他们的气味就像呕吐物,就是呕吐之后从胃里冒上来的气味。这是一种令人作呕的刺鼻臭味。但这些人也有不同种类,尤其是总体上。有些人喜欢用言语和赞美来骗人,因而充当马屁精,就像那些在写作和诗歌上如此行的人;那些喜欢为了自己的荣耀和利益来骗人的人就在他们当中。当像刚才所提到的那类灵人出现时,我就闻到了这种气味。

1046.我也闻到过另一种气味,就是烘烤或烤焦过的面包味。这种气味表示那些以各种方式大量研究雄辩术,但仍阐述真理的人;他们以这种方式来阐述,同时可能会受到自我欣赏的影响。由于面包表示真理和良善,所以这种气味会照着每个人的天赋而变化和增多。

1047.我还闻到过一种甜味,或葡萄酒味。这是那些出于某种允许的情感而奉承他们所爱的人之人的气味。因此,他们所说的话里面有真理,只是这真理被包含在一种形式美中;葡萄酒的气味由此而来,只是照其品质而各异。这种气味和之前的气味我都闻到过。(1748年2月27日)

1048.在大多数正直的灵人当中,有些灵人不去判断发生的事,却忍不住快速宣称某事是怎么回事。有些非常正直的灵人通过内在的沉思可以说温和地,但不敏锐地感受到事物的性质。他们很快就宣称,某种东西是不好的,不对的,或是好的,并且经常宣称不应该这样,不是这样,而是那样。他们照着他们在他们所祝福的其他人身上感受到的变化来说话。至于恶人,他们若与恶人同在,就不以这种方式谈论他们。他们有一种内在感觉,但这种感觉在他们活在肉身期间没有通过沉思而变得敏锐。他们在幼年期间可以说就一直很迟钝,很难教化;但他们在成长的过程中从自己和自己的性情中很好地学习到一个事物的良善,只是没有很好地学习到它的真理。

1048a.我还得以进一步意识到,这些灵人有某种孩子般的东西。这种东西是一种最温和的简单,给予他们一种感知良善和真理的能力。(1748年9月14日)

1049.这向我表明,这些灵人属于小胸腺的区域,因为我对这种腺体的使用有大体的概念,即:它也为小孩子服务,并通过它的类似分泌物赋予邻近器官极其甜蜜和愉悦的生命感觉。(1748年2月27日)

这些灵人也处于巨大的混乱之中,在他们被旋转时,就维持它,这可从对胸腺的描述看出来。

1050.关于描绘事物的属灵方式。那些只通过话语,因而通过组合起来的分散观念,也就是如大多数世人那样通过说话向其他人描绘事物的人,根本不理解灵人是如何彼此交流思想的。他们越持守话语和自己的个人观念,就越不能理解。那些出于种种原因只执守词语最明显的意义,或只停留在物质记忆事物中的人,也不能理解,因为其中只存储了个人的细节。但那些拥有更普遍的观念,因而拥有从物质观念中抽象出来的观念之人,会理解得更好一些。

上一页 目录 下一页

返回顶部