史威登堡研究中心 史公神学著作 《灵界经历摘录》951-975节

《灵界经历摘录》951-975节

951.天使能检查一个人的心智,仿佛它与这个人是分离的。某个灵人的头盖骨的一部分仿佛再次(参看542节)向着天堂被提升,在那里被观察,好像解读他在欲望方面是什么样,以及他在很小的时候是什么样,他头脑里有什么,或有什么意图,以及他有什么想法,什么梦。事实上,我从他脸上看到两张脸;这两张脸在他童年的时候出现过,类似他对人感到愤怒的脸。据说其中一张脸就像我的,但我没认出来。另一张脸虽是一个男人的脸,却像一个成年处女的脸那样迷人。简言之,在心智经历检查中,凡主允许披露的事,没有不公开的,无论想法,还是通过实际行为所获得的性格,以及其它一切事。

952.但他身上仍存在着一种更柔软的物质,就像大脑髓质,但更坚硬。这个人由此继续说话和思考,只是有不同之处。通过这种方式,他们能查出与外层相比,他在其内层人的品质方面是什么样。(1748年2月23日)

953.天使能感知到人们的伪装,即便在他们看来最隐秘的伪装。当一个灵魂或世人试图伪装,想一套,说一套时,这在天使面前会变得显而易见,就像一团巨大的乌云出现在眼前。有些人能伪装他们的想法,仿佛他们有一种双重思维,如我所行的那样。他们以为他们能伪装得如此之好,甚至于欺骗天使,如他们当中的一个灵人所说的。但我得以发现,这种欺骗也被我自己和灵人感知为一团薄雾,但被天使感知为一团云,或恶臭的烟雾。在人看来最隐秘的事仅在内层天堂的天使面前就敞开到这种程度;在更内层天堂的天使面前,他们由于其粗俗,甚至无法被感觉到,除非有某种隐藏更深、与他们不一致的东西,或类似情况。(1748年2月23日)

954.关于那些构成乳头突的灵人。只需在前文(939-943节)基础上补充这一点:当那些构成乳头突区域的人上来,到脸上,而不是身体上时,他们就会呼出一种热或温暖,因为报复是炽热的,由火来代表;所以热或温暖来自它们。因此,灵魂的品质从热及其品质,以及它的地方和距离,并从它所处的位置和周围的物体也能得知。(1748年2月23日)

955.天使精确知道属世真理,几乎一个细节都不会缺失。仅作为一个需要记住的问题,而不是作为一个命题而值得注意的是,当我从我所写的关于某个身体内脏的著作中读到几个条目,以及从中推断出的假设时,天使们能正确知道这是不是真理,我也从能他们那里得以感知到这一点。因此,在解剖学、物理学和哲学方面,他们知道什么是真的,是被正确联系在一起的,而这无需之前经由科学获得的知识或认知。(1748年2月23日)

956.那些败坏的人有时也拥有相当深刻的敏锐思维。人们无法根据某人的敏锐思维和在各种问题上的洞察力来判断他的生活,因为那些比其他人更敏锐的人可能是邪恶的,而不是良善的。例如,骗子,甚至最坏的骗子,以及盗贼,比其他灵人更能洞察他人的思维、意图和感受;否则,他们就算不上积极勤奋的盗贼。但他们把一切敏锐都转变为虚假、邪恶、欺骗,或凡与他们的欲望一致的东西。因此,在来世,魔鬼在策划诡计并把它们罗织在一起方面如此敏锐,以至于没有人会相信这一点。因此,一个因其敏锐而受到称赞的人,不可以为了这个缘故而因其生活受到称赞。没有人可以因其敏锐的思考能力而希望在来世得到任何回报。(1748年2月23日)

957.在来世,他们滥用他们的敏锐,如此巧妙和迅速地把良善转变为邪恶,以至于人们永远无法相信这一点。因为活在肉身期间,这些人就像蛇,他们的眼睛几乎时时刻刻都在留心观察他们如何伤害他人。

958.关于老茧的坚硬或柔软。肉体生活结束后灵魂所带的老茧(862 ff, 951节)被取出来,并接受检查,以查看他在外在事物或肉体事物上是什么样。老茧是硬是软,取决于他所过的实际生活的状态。坚硬的老茧必须被软化,这一点是通过各种惩罚实现的。在它们变软之前,更好的外在品质无法与内在品质结合,邪恶的品质也无法与它们之间的联系一起被清除;而这些联系可以说将以一种属灵的方式被撕下来。那些老茧更硬的人会遭受巨大而强烈的痛苦,以及更深的折磨,因为恶根被触动了。但那些老茧更软的人不会遭受这种痛苦,如当这种压迫和撕裂如同加在别人身上那样加在我身上(404, 932节)时,我通过经历所得知的。(1748年2月23日)

959.那些构成肾脏、输尿管和膀胱区域的人喜欢检查。每当有灵魂靠近时,他都会遇到那些构成肾脏、输尿管和膀胱区域的人;他们就在旁边等着检查或探究他。他们渴望在任何可能的地方找到惩罚的理由,并急切地寻找这些理由。但他们渴望探究是为了指责和惩罚,以及给予他们极大快乐的贪婪。然而,他们只能检查灵魂从身体中所带来的东西;因为肾脏、输尿管和膀胱只从血液,因而从肉体部分中过滤出废旧和污秽的元素。(1748年2月23日)

960.那些在肾脏和肾上腺区域里的人吸收更粗糙的元素,从而洁净那些必须非常纯净的元素。人们可能知道,肾脏,包括泌尿器官和肾上腺吸收不洁元素,尤其肾脏会吸收血清中的不洁元素,肾上腺吸收血液精髓(spirit of the blood)的更不洁元素。因此,精索静脉从过滤废物的器官中降下来。

961.当更纯净的思维从一个人那里被提升时,肉体、因而更不洁净的元素也会按两倍的秩序或相同速度跟随。这些元素与构成肾脏区域,并把它们带入其中的灵人是一致的。因此,在这个区域的灵人会把注意力集中在它们上面,从而把它们引离更纯净的元素。因此,更纯净的元素就会被提升到天堂而不会伴随不洁。

962.因此,肾上腺会清除血液精髓中的杂质,肾脏则清除血清中的杂质,可以说以同样的方式清除。它们通过吸引而行动,这是器官发挥功能的方式。在这个区域的灵人以同样的方式行动,因为这是他们的性质。一旦更纯净领域中的相对应的任何事物被激发,那么由于这个人或灵魂所拥有的肉体元素无法被分离,所以这些灵人就会通过一种合作力量彼此联系在一起,这种力量根据其活动范围在一定距离处起作用。他们激发、吸引这些肉体元素,从而把更好、更纯净的元素从更不纯净的元素,事实上从肮脏和腐烂的元素中释放出来。因此,正是恶灵把这些东西赶走了。然而,他们不会因此变得更坏,因为他们在变得更好,或被改造之前,必须发挥这些功能。

963.当灵人把他们的幻想集中于这类元素(961节),并且如果这种幻想呈现在灵人眼前时,它看上去就像某种东西在提升,如你所看到的前面所说的肉体老茧(862, 958节)。然而,这只是他们的心智集中在了这些元素上,以便他们可以由此安静下来。他们无法与内部元素一起行动,因为这些元素是不可见的。这时,一种像内部髓质一样的物质就会出现。但由于他们把眼睛盯在外在元素上,视之为他们的目的,所以有某种东西看似在他们眼前被提升,从而被带到他们的视线之下。

964.我从各种各样的不同经历清楚知道有这种吸力。他们牵引我的头盖骨(参看542节),造成非常明显的感觉,有时造成疼痛。明显的疼痛感只是因为那时他们正在把他们的直觉固定在最外在的元素上,好叫内在元素可以向更好的灵人敞开,等等。

965.当天使得到同意,可以检查任何人的属灵和属天元素时,几乎一样的事就会出现,他被提入天堂;但这只是天使的心智集中于那些与他们一致的事物上。(1748年2月24日)

966.肾上腺通过把内视盯在不那么极不纯净的元素上而把血液精髓或更纯净血液的血清吸引到自己这里;因为它们把自己的内视盯在血液精髓或更纯净血液的血清上,以便从它们当中被释放出来的更纯净元素可以不受污染地被带走,等等。这种方法是基路伯的方法,免得更不洁的东西到了主那里;以便祂可以如在自己的神性事物中那样在属天和属灵的事物中,并从这些事物如同从中心那样掌管整个宇宙。(1748年2月24日)

967.舌头属于属灵和属天事物。我通过活生生的经历得知,舌头既属于属灵事物,也属于属天事物,一条通道通过它向这两个方向敞开,即从属灵事物向属天事物敞开,从属天事物向属灵事物敞开。因此,舌头在肺脏和心脏系统的前沿。这一点从舌头的双重功能很清楚地看出来,因为它通过言语而属于属灵事物,通过味觉而属于属天事物。因此,那些构成舌头区域的人就是通过他们而有一条从属灵事物到属天事物的通道的那种人。(1748年2月24日)

968.关于那些构成肾小囊区域的人续。肾上腺的功能在胎儿中是普遍的,因为在这个阶段,它们承担了在此期间还不具备功能的许多内脏的职能。但后来,当更纯净的血液即将循环时,它们就履行吸引这些血液的功能,免得它被精索静脉吸收,并通过更短循环把它注入腔静脉,从而注入心脏。然后,它使来自这个区域或方向的血液充满活力,就像大脑使来自上部区域或上方的血液充满活力一样。只要精索静脉或生殖器官没有起到强有力的作用,这种情况就会出现。但当这些部位起到强有力的作用,并夺走血液的更好元素时,肾小囊就被剥夺这种生命血液,更纯净的血清因此从它们那里被夺走。

969.我也从活生生的经历中得知这一点,因为有些构成这些肾小囊区域的灵人就发挥属于他们的职能。他们把更纯粹的推理吸引到自己这里,因而可以说把它们传下去,尽管他们觉得自己似乎保留了它们;但他们仍与天堂交流。因此,当我的思维具有这种性质,即它们能被直接带离天堂时,来自这个区域的一些女灵人就说,她们感到非常焦虑,并且不知道焦虑的源头在哪里。原因来自这一事实:她们不会像以前那样把属灵和属天事物吸引到自己这里,并交流这些事物;因此,她们感到一种异常的焦虑,或说她们以前所不习惯的一种焦虑。

970.那些构成该区域的人是贞洁的童女,她们很容易焦虑,因此害怕自己的状态被扰乱。她们静静地躺在左侧,几乎在里面,但在一侧,大约在人的肾上腺所在的地方。她们焦急地担心自己无法获准进入天堂,因为她们以为,她们若丧失了自己的功能,就会因没有任何用处而灭亡。所以她们就在最好的天堂灵人当中,默默行动,稍微一想到丧失自己的功能,就会立刻叹息和忧虑。我有时清楚察觉到这一点,很想知道这是从哪里来的。她们的焦虑现在也传给了我,是很明显的。它是一种神圣的颤抖;此外,当交流从她们那里被拿走,并立即指向天堂时,我清楚看到了这种颤抖。除此之外,她们什么也不说。有时,当我把包含在圣言里的事物记下来时,她们有时就说,她们觉得自己好像正在被剥夺了自己的功能,因为她们认为这会产生一种直接的交流,因而不通过她们交流,这样她们就会失去属灵的食物。(1748年2月24日)

有些人正在经历洁净的过程,对能够进入天堂感到绝望,如今天我所发觉的。因此,这些女灵人一想到天堂,就感到极其忧虑,不知道是为什么。我与她们谈论这一点。她们很容易流泪哭泣。(1748年9月12日)

971.当我的思维被引向小孩子时,他们娇嫩的身体是如何被支配的,这种支配是通过肝脏和这些肾上囊的小腺体实现的,然后这些女灵人就感受到一种奇特的安慰和内心的喜悦,正如其中一位所公开宣称的那样。

972.此外,当其中没有天上的某种东西的思维出现时,这些童女就会感到苦恼;这是显而易见的,也被指出来了,如当我思考世俗事物时的情形。这也反映在那些肾囊中,好像血液的高效或好的元素正在被精索静脉带走。在因精索静脉引起的大发作过后,随之而来的,通常是悲伤;其原因从以下事实可以推断出来,即:在这种时候,输送到心脏的更好血液会在血液系统中变得贫乏。(1748年2月24日)

972.1/2.在初期教会,他们如何以各种不同的语言说话(参看使徒行传 2:4, 10:46)。

由于现在的世界是这样:人们只愿相信他们所理解的,并且这些事不再像发生在那些说方言的人身上一样在今天发生,所以我不得不与他们交谈并询问他们,从而被告知。

973.关于灵人和天使的气场或活动。灵人,尤其天使周围不仅有活动或力量的气场,也就是像出现在肉体中的那类物质变化,还有各种情感的气场,无论属灵还是属天的。此外,这些气场完全照着他们的状态变化而变化;然而,所有状态都会回到他们那一个自己独具的状态。

974.心智的其它一切状态,都是这一个状态的无数变化;它们构成家庭,这些家庭又构成家族、城市和民族。因此,他们有自己彼此之间的血亲和姻亲关系,这些关系决不可混淆。

975.因此,人类和灵人的所有状态都是以同样的方式被看到,但只被一个被赋予洞察力的人看到。因此,中间目的也关注占主导地位的那一个目的;但这些关系照着情感而不同。

上一页 目录 下一页

上一篇:《圣灵》

上一篇
下一篇

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

返回顶部