每日灵粮(2019年05月)

2019年5月31日
When we know what is true from our faith, understand it in our own way, and then want it to happen and act on it, we build up a conscience.
当我们从信仰知道什么是真理,用我们自己的方式理解它,然后想要它发生并照此行动时,我们建立了一个良心。
(Emanuel Swedenborg, New Jerusalem and Its Heavenly Doctrine 131)

2019年5月30日
Those who receive faith in the Lord are made alive.
那些信主的人复活了。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 290)

2019年5月29日
The Lord alone possesses the power to move the hells away from us, restrain us from evils and keep us in good, and thus to save us.
只有主有能力把地狱从我们这里移走,阻止我们奔向邪恶,将我们保守在良善中,从而拯救我们。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 10019)

2019年5月28日
Everything about the church looks to goodwill as its final goal.
关乎教会的一切都视善愿为最终目的。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 1249)

2019年5月27日
Anger is a generalized emotion – our reaction to everything that stands in the way of self-love and the desires that go along with it.
愤怒是一种普遍情感 – 一种我们对一切阻碍自爱及其联代欲望的反应。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 357)

2019年5月26日
Evil has an appetite for falsity, and eagerly seizes upon it as if it were truth. 恶嗜好虚假,急切地把虚假当作真理抓住。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 10648)

2019年5月25日
You cannot have humility when you love only yourself. Self-love is hard, and love to the Divine is soft. Self-love must be wholly crushed.
当你只爱你自己时是不可能谦逊的。我欲是硬的,对神的爱是柔软的。我欲必须被完全破碎。
(Emanuel Swedenborg, Spiritual Experiences 4754)

2019年5月24日
There is no such thing as mere chance and  what seems to be haphazard, or fortune, is Providence at work in the last and lowest degree of order, in which all things are subject to comparative inconstancy.
根本没有运气这回事,那些看上去是偶然发生,或好运,都是天命在秩序的最末和最低层面的运行,所有的一切都在相对变化中。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 6493)

2019年5月23日
[Angels] are  upset if anyone attributes to them any wisdom or intelligence at all, for they know and perceive that it would be taking away from the Divine that which is His.
若有人将任何智慧或聪明归于天使,天使会非常生气,因为他们知道并发觉,这会将神性之物从神性那里夺走。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 4295:2 )

2019年5月22日
You cannot be spiritually reborn without some knowledge of the new or spiritual life, of the true things that you ought to believe and the good things that you ought to do. You cannot learn these things on your own, because on your own you can comprehend things only through your physical senses. Your physical senses give you information about the material world and yourself, not about heaven and God. Spiritual knowledge comes only from revelation.
若没有新的或属灵生命的知识,不知何为该信的真理和该行的善,人就无法在灵性方面得以重生。人不能靠自己来学习这些,因为靠自己人只会通过肉体知觉来理解。肉体知觉让人明白物质世界和人自己,不会让人明白天堂和神。属灵的知识只来自启示。
(Emanuel Swedenborg, New Jerusalem and Its Heavenly Doctrine 177)

2019年5月21日
No hint of life ever exists without some kind of love and no trace of joy ever exists unless it results from love.
没有爱,生命的痕迹不会存在,若非出于爱,快乐的痕迹也不会存在。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 33)

2019年5月20日
We can tell what kind of freedom we are in by what we like to think and talk about, listen to, see, and do, since all our enjoyment comes from what we love.
根据我们喜欢想的,谈的,听的,看的和做的,我们可以知道我们处于什么样的自由里,因为我们所有的快乐都来自我们所爱的。
(Emanuel Swedenborg, New Jerusalem and Its Heavenly Doctrine 147)

2019年5月19日
The wisest of angels know that they have nothing of wisdom from themselves, and that acknowledging this is being wise.  They know also that what they know is as nothing compared to what they do not know.
最智慧的天使知道没有任何智慧来自自己,如此承认是智慧的。他们也知道他们所知的与未知的相比等同于无。
(Emanuel Swedenborg, Heaven and Hell 280)

2019年5月18日
The Lord leads all the people in the whole of heaven as though they were a single angel.
主引领整个天堂的所有人,如同引领一个天使。
(Emanuel Swedenborg, Heaven and Hell 52)

2019年5月17日
The angelic tongue has nothing in common with human languages… [Angels] can utter nothing except what is in entire agreement with their affections.
天使的口音和人类语言完全不同…(天使)只能说和他们的情感完全一致的话。
(Emanuel Swedenborg, Heaven and Hell 237)

2019年5月16日
Everything in the church depends upon the idea of God, and the idea of redemption, which makes one with salvation.
教会的一切皆取决于与得救为一体的神观和救赎观。
(Emanuel Swedenborg, True Christian Religion 133)

2019年05月15日
Life constitutes the Church, not doctrine except in the measure that it becomes applicable to life.
生活构成教会,而不是教义,教义仅在应用于生活时才构成教会。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 8152)

2019年05月14日
Heaven is not located on high, but where the good of love is, and this resides within a person, wherever he or she might be.
天堂不在高处,而是在有爱之善的地方,爱之善在人里面,不管此人身在何处。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 8153)

2019年5月13日
As soon as the good of love has been implanted, conflict comes to an end, and rest takes over; for now the person is brought into heaven and is led by the Lord.
一旦爱之善被植入,冲突就会终止,安宁就会到来;这时此人被主带入天堂并被主引领。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 8893)

2019年5月12日
When temptation reaches the last limit of a person’s power, that person is elevated by the Lord and brought into a bright state of hope.
当试探触碰到此人能力的最后极限时,此人被主提升进入充满希望的光明状态。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 8165)

2019年5月11日
When temptation reaches the last limit of a person’s power, that person is elevated by the Lord and brought into a bright state of hope.
当试探触碰到此人能力的最后极限时,此人被主提升进入充满希望的光明状态。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 8165)

2019年5月10日
The recognition that God exists and that there is one God flows universally from God into human souls.
有神且只有一位神的认识普世性地从神流向人的灵魂。
(Emanuel Swedenborg, True Christian Religion 8)

2019年5月9日
Only to believe is not faith, but to will and to do what is believed, this is faith.
仅仅相信不是信仰,然而去意愿和行出所相信的,这才是信仰。
(Emanuel Swedenborg, Last Judgment 36)

前一篇:《重生》附录:关于以马内利·史威登堡

后一篇:为什么是史威登堡?

返回顶部