史威登堡研究中心 史公神学著作 《天堂与地狱》第三十章 天使的智慧

《天堂与地狱》第三十章 天使的智慧

265、天使的智慧深不可测,它不仅远超人类的理解范畴,其超凡脱俗到了几乎让人感觉它不存在的地步。我们试图用未知的事物来描述它,而在我们真正理解这些事物之前,它们就像理智中的阴影,掩盖了真相。然而,仍有一些事物是可以理解的,尤其是当这些理解给我们的心灵带来愉悦时。愉悦之光源自爱,能照亮我们的内心。对于那些热爱神圣与天堂智慧之人,天堂的光辉将照进他们的心灵,并带来启发。

266、我们可以从天使居住在天堂之光中这一点来理解他们的智慧。天堂之光,就其本质而言,是神性真理或神性智慧。这光不仅照亮了他们内在的视觉,即心灵的视觉;也照亮了他们外在的视觉,即眼睛的视觉。(关于天堂之光是神性真理或神性智慧,可参阅前文126-133节)。

同时,天使们沐浴在天堂之热中,就其本质而言,它是神性良善或神性仁爱,由此产生了他们对智慧的情感与渴望。(关于天堂之热是神性良善或神性仁爱,可参阅前文133-140节)。

可以得出结论,天使拥有智慧,甚至可以被称为智慧的化身,因为他们所有的思维和情感都照着天堂的形式流动,该形式是神性智慧的形式;他们的内在,即接收智慧的部分,也是根据这种形式构成的。他们的心灵向智慧敞开,照天堂的形态成形。(对于天使的思维和情感,从而聪明和智慧如何照着天堂的形式流动,可参看201-212节。)

【2】天使拥有卓越的智慧,这一点也可以从他们的言语是智慧的言语这一事实中得到证实。因为他们的言语直接且自发地流露出他们的思维,而这些思维又源自于他们的情感。所以,他们的言语实际上是情感和思维于外在形式中的表达。这意味着没有什么可以从神性的流入中分散他们的注意力,也没有外在的事物干扰,就像在人类中那样,人的言语会受到其他思想的干扰。(关于天使的言语是他们思维和情感的言语的详细说明,参见234-245节。)

天使的如此智慧还体现在:他们眼睛所看到和感官所感知的一切都与他们的智慧相一致,因为这些都是对应物,所以它们是智慧的象征性表现形式。(所有在天堂出现的事物都与天使的内在相对应,它们是天使智慧的表现形式,详见上文第170至182节。)

【3】此外,天使的思维不像人类的思想那样受到空间和时间概念的限制和束缚,因为空间和时间是自然界的特性,而自然界的特性会使心智远离灵性事物,并且剥夺了理智视野的广阔。(对天使的观念是无关时间和空间的,因此与人类的相比是无限的,详情见上文,162至169节以及191至199节。)

天使的思想不会沉迷于尘世的琐事和物质的需求,也不会被生活的必需品的担忧所打扰,因此他们能够持续享受智慧带来的乐趣,不像我们这些世人经常会被生活的重压所分心。他们一切所需,包括衣服、食物和住所,都是免费由主提供的。(参阅第181-190节)。并且,随着从主那里接收到智慧,人们还会获得快乐和美好的事物。

说这些内容,以便知道天使的如此智慧从何而来。

267、天使之所以能够接受如此大的智慧,是因为他们的内在是开放的,智慧和一切的完善一样,是往内在发展的,它根据它的开放程度来增长。

有三个生命层次,这些层次对应着三层天,每一个天使都体现了这些层次(参29-40节)。第一层次被开启的,他们在第一或最低的天堂;第二层次被开启的,在第二或中等的天堂;第三层次被开启的,在第三或最内在的天堂。依照这些层次,天堂中天使的智慧亦有所不同,因此最内层天堂的天使的智慧远远超过了中层天堂的天使,而后者的智慧又超过了最低层天堂的天使。(参见前文第209-210节;关于各层次的性质,参见第38节)。

这样的差别存在,是因为在更高层级上的事物是个别的,而在更低层级上的事物是一般的,一般包含个别,个别相对于一般,就如同千或万相对于一。因此,高层天使的智慧相对于低层天使的智慧也是如此。

低层天使的智慧同样超越了人类的智慧,因为人类是属肉体及其感官的,而感官处于最低层次。由此可见,基于感官思考的人,即所谓感官主义者,并不具有任何真正的智慧,而只有(事实性或记忆性的)知识。不过,有些人的思维能提升到超越感官之人,更有些人的内在开放至天堂的光明。

268、天使的智慧有多大,可以从天堂里所有人的交流中看出,一个人的理解和智慧被传递给另一个人,天堂是所有美好事物的共同体,因为天堂中的爱是这样的,希望自己所拥有的成为他人的。在天堂中,没有人感觉到的善是仅仅存在于自己之内的善,除非它也存在于他人之中,由此也来自天堂的幸福。天使从主那里领受这一点,因为他的神性之爱正是如此。

对于天堂的这种交流,我也是通过亲身经历而得知的。我们通过亲身经验也知道,天堂中的确存在这样的交流。有时,一些心思简单的人被提升到天堂,在那里,他们获得了天使般的智慧,开始理解之前无法理解的事物,并表达出以往无法言说的话语。

269、天使的智慧是无法用语言描述的,但可以通过一般性的事物来稍作说明。天使能够用一个声音表达出人类用千百个声音都无法表达的内容;并且,在天使的一个声音中蕴含着无数的意义,这些意义是人类语言无法逐一表达的。因为在天使所说的每件事中,都有智慧的奥秘紧密相连,而人类的知识永远也达不到那个境界。

用言语无法完全表达的内容,天使用语调来补充,在其中照着次序包含了这些内容的情感;如前面第236节、241节所述,天使用语调表达情感,以言语表达来自情感的思维,正因如此,人在天堂所听见的被称为“不可说”的。

天使还能用寥寥几词概括出一本书里所有的内容,并且赋予每一个词以提升至内在智慧的特质,因为他们的语言本就是这样的,使之与情感协调一致,每一个词都与思想相符;而且,词汇按照思考中事物的关联性以无数种方式变化。

【2】更内层的天使甚至可以透过一个人说话的声音和几个词语就能知道那个人的全部生活,因为他们能够从声音的变化和词语中的想法感知到主宰那个人的爱,这些爱仿佛是刻录在那个人生活各个方面的。由此可见,天使的智慧是何等的卓越。

他们的智慧之于人类的智慧,就如万数之于一;可以比喻为,人体内无数的动力相对于在人的感官前显现的一个单一行动,或者像通过高度精密的显微镜观察到的无数个物体细节相对于肉眼看到的一个模糊物体。

【3】我还想用一个例子来阐明:一位天使用他的智慧描绘了重生,并顺序揭示了关于再生的深奥秘密,每个秘密都拓展至数百个不同层面,并且每个深奥的秘密都充满了内涵更深的思想。他从始至终展示了整个过程:阐述了灵性上的人是如何被新的方式所孕育,仿佛在子宫里发育,出生,成长,以及如何逐步达到完善。

他说他可以将讨论的奥秘增加到几千种;而那些已经提及的,仅仅是关于外在人的重生,对于内在人的重生,还有无数更深的奥秘未被提及。从这些以及从天使那里听到的其他类似事物,我深刻意识到他们的智慧之广,相比之下,人类的无知实在太深;人类几乎不了解什么是重生,更不用说在重生过程中每一个关键的进展了。

270、现在,我们来谈谈第三层天堂,也就是最内层天堂的天使们的智慧,及其如何超越第一层天堂,即最外层天堂的天使们的智慧。第三层天堂的天使们的智慧是无法被第一层天堂的天使们所理解的。这是因为第三层天堂的天使们的内在层级已经开放到了第三层,而第一层天堂的天使们的内在层级只开放到了第一层;所有智慧都是向内在层级增长的,并且是根据这些层级的开放程度来得到完善的(参208,267节)。

【2】因为最内层天堂的天使们的内在层级已经开放到第三层,所以对他们来说,神性真理好像是天生刻在他们心里的。这是因为,相较于第一和第二层级,第三层级的内在是按照天堂的形式而构造的,而天堂的构造是依照神性真理而定的,所以按照神性智慧,那些神性真理就像是与生俱来、深植于他们心中的。因此,当这些天使第一次听到纯粹的神性真理时,他们会立刻辨识并感受到它,并且感觉就像是能在自己内心深处看见这些真理。

因为第三天堂的天使们的本质如此,他们从不对神性真理进行推理,更不会对任何真理是否确实存在进行争论。他们甚至不知道什么是信仰,因为他们会说:“信仰是什么?我能直接领受并看见这些真理。” 他们通过比喻来阐释这一点;就像当一个人与他的同伴看到一所房子及其周围的景物时,他不需要告诉同伴必须相信房子或景物就像他们所看见的那样。又或者就像某人看到一个花园中的树木和果实,不会对同伴说必须相信花园、树木和果实的存在,因为他们用眼睛就可以清楚地看见。因此,这些天使从来不谈论信仰,也没有信仰的概念;因此他们不会对神性真理进行推理,更不会就任何真理的确实性进行争论。

【3】但是第一层或最外层天堂的天使们并没有将神性真理深深铭刻在他们的内心,因为他们只开放到生命的第一层级;因此他们会对这些真理进行推理;那些从事推理的人几乎不会看到讨论问题的本体之外的任何东西,或者深入到主题之外,除非是为了用一些事实来确认自己的观点,一旦确认了,他们就说这些是属于信仰的范畴,是需要被相信的。

【4】我与天使们讨论了这个话题,他们告诉我,第三天堂的天使与第一天堂的天使的智慧之间的区别,就像光明与黑暗之间的区别。他们甚至把第三天堂的天使的智慧比作一座宏伟的宫殿,里面装满了各种实用的物品,宫殿四周是广袤的乐园,而且还有多种多样的美景。他们说,因为那些天使居住在智慧的真理中,他们可以自由进入宫殿观赏一切,并在四周的乐园里漫步,尽情享受一切美好。

另一方面,那些关于真理进行推理的人,尤其是那些争论真理的人,因为他们没有在真理之光中看到真理,而是从他人那里或从字面上理解的圣经中获取真理,他们没有深层理解,所以他们说这些真理需要被相信,或需要有信仰,在这之后他们不愿意内在的视野进入这些真理。关于这些人,他们说,他们连到达智慧宫殿的第一个门槛都做不到,更不用说进入宫殿和在它的乐园中漫步了,因为他们停留在第一步。

与此相反,那些真正处于真理之中的人,没有任何东西能够阻止他们被无限地引领和推进,因为所见的真理将领导他们前往任何地方,进入无边无际的领域。因为每一个真理都具有无限的扩展性,并与众多其他的真理相联系。

【5】他们进一步指出,最内层天堂的天使们的智慧主要体现在他们能在每一样物体中看到神性与天堂的元素,并在许多物体的序列中看到奇迹,因为他们眼前的一切都有其对应。所以,当他们看到宫殿和花园时,他们的视线并不停留在眼前这些物体上;相反,他们看到了这些物体背后的内在原理,以及与之相对应的神性真理。这些原理以物体呈现出的外观的丰富多样性展示出来,同时无数的连接在有序和连接中展现出来,这些深层次的视野极大地愉悦了他们的心灵,使他们感觉仿佛自己被提升了。(关于所有在天堂中出现的事物都与主在天使中的神性真理相对应,请参见第170至176节。)

271、第三层天的天使之所以如此,是因为他们处于对主之爱中,这种爱将心智的内在层次打开到第三层级,成为一切智慧的容器。还需知道,内层天堂的天使们不断地在智慧上得以完善,这种完善的方式也与最外层天堂的天使们所经历的完善不同。内层天堂的天使们不会将神性真理储存在记忆中,也不会从中形成任何知识,而是一听到这些真理,他们就直接领受,并将它们融入生活中;因此,神性真理就像刻在他们里面一样永存,因为被内化为生活的东西就是如此存在的。

然而,最外层天堂的天使们的情况则不同,他们首先将神性真理存储在记忆中,然后将其积累为知识,并通过这些知识完善他们的理解;然后在缺乏内在直接领受的情况下,决定是否接受这些真理,并将它们应用于生活中;因此,对他们来说,真理相对而言是模糊的。

值得一提的是,第三层天堂的天使通过听觉而不是视觉来获得智慧;他们从传讲中听到的话语不会储存在他们的记忆中,而是直接进入他们的直接领受和意志之中,并成为他们的生活一部分。而那些他们亲眼看到的事物会进入他们的记忆,并成为他们思考和谈论的对象。因此,可以理解对他们来说,通过听觉获得智慧是通往智慧的途径。这也是出于对应,因为耳朵对应顺从,顺从是要活出来;而眼睛对应理解,理解的是教义。圣经对于第三层天天使的这种特征多有描述,如《耶利米书》中所述:

我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上。他们各人不再教导自己的邻人和自己的弟兄说,你该认识耶和华,因为他们从最小的到至大的都必认识我。(《耶利米书》31:33-34)

《马太福音》中还说:

你们的话,是,就说是;不是,就说不是。若再多说,就是出于那恶者。(《马太福音》5:37)

再多说之所以是出于恶,是因为不是出于主。存在于第三层天堂天使中的真理,是出于主的,因为他们在对他的爱中。在那个天堂,对主的爱就是意愿并奉行神性真理,因为神性真理就是在天堂中的主。

272、天使能接受如此大的智慧,除了上述原因之外,还有一个原因,这也是天堂的核心原则:没有对自己的爱;因为一个人没有那种爱的程度有多深,他就能在神性的事务上具有多大的智慧。那种爱关闭通往主与天堂的内在,打开外在并将它们转向自己。因此,所有被那种爱所支配的人,无论他们在世界的事物上看似多少身处光明,在天堂的事物上却处于黑暗中。

天使则相反,因为他们没有那种爱,处于智慧之光中。他们处于天堂的爱中,这爱是对主的爱以及对邻舍的爱;它们打开内在,因为这些爱来自主,而且主自己存在于其中。(关于这些爱在普遍意义上造就了天堂,并具体上在每个人里面形成天堂,可参看13-19节。)

由于天堂的爱打开通向主的内在,因此所有天使都将脸面转向主(参142节)。在灵性的世界,是爱使所有人的内在转向自己,转动内在的也转动脸面,因为在那里,脸面与内在行动一致,它实际上是内在的外在形式。由于爱将内在与脸面转向自己,因此也与它们结合,因为爱是灵性上的结合,于是也与它们共享其所有。基于这样的转向,以及随之而来的结合与交流,天使获得智慧。(至于灵性世界中的一切结合取决于转向,可参看255节)。

273、天使不断地在智慧上得到完善;但他们永远不能完善到某个程度,以至于他们的智慧与主的神性智慧之间存在某种比例;因为主的神性智慧是无限的,而天使的智慧是有限的,无限与有限之间不存在比例。

274、因为智慧使天使得到完善,且构成他们的生命,又因为天堂的善照着各人的智慧流入每个人,所以那里的每个人都渴慕智慧,寻求智慧,就像饥饿的人渴望食物一样。事实上,知识、聪明、智慧就是灵性层面的营养,正如食物是自然层面的营养,两者也互相对应。

275、在一个天堂中的天使,以及在一个天堂群体中的天使,并不处于相同的智慧中,而是在不同的智慧中。处于最大智慧中的,是那些位于中央的天使;而那些围绕在外围直到边缘的天使,则在较少的智慧中:智慧的减少按照从中心到外围的距离而递减,就像光亮减弱至阴影一样。(参43,128节)。他们所处的光明也与智慧相应,因为天堂的光就是神性智慧,每个人按照对它的接受程度而处于光的。(关于天堂之光及其被接受的情况,可参看126-132节。)

上一页 目录 下一页

返回顶部