论“至大之人”及其对应关系(续):与内脏的对应
5171、天使群体属于哪些区域,在灵界中可以从它们相对于人体的位置得知,也可以从它们的运作和流注得知,因为它们会流注并运作于它们所在的器官和肢体中。
但是它们的流注和运作,只有在灵界中的人才能感知,地上的人无法感知,除非其内在已经开启到这种程度。即使这样的人,也无法感知,除非主赐予他敏锐的反思能力并伴随着感知力。
5172、有些善良的灵,他们思考时不经过深思熟虑,而是迅速地、仿佛不假思索地说出心中所想。他们具有一种内在的感知力,这种感知力不像其他人那样需要通过冥想和思考才变得清晰,因为在生活过程中,他们几乎是自然而然地了解了事物的良善本质,而不太注重事物的真理层面。
我被告知,这样的灵属于胸腺的区域。胸腺是一个腺体,主要为婴儿服务,在婴儿期是柔软的。这样的灵身上也保留着柔软的婴儿特质,良善的感知流入其中,真理从中自然地显现出来。他们能够处在大群体中而不受干扰,正如胸腺这个腺体一样。
5173、在灵界有很多种折磨的方式,也有很多种加入群体的仪式。那些折磨代表血液以及血清或淋巴液,还有乳糜在身体中的净化过程,这些也是通过各种惩戒来完成的。而那些加入群体的仪式代表这些体液净化后被引入最普遍的用途。在灵界最常见的是,灵在受到折磨之后,会被送入平静和愉快的状态中,进而进入他们将要加入和归属的群体。
【2】血液、血清和乳糜的惩戒和净化,以及食物在胃中的消化,与灵界中的这些情况相对应,这对那些在自然事物中只看到自然层面的人来说,不能不显得奇怪,对那些相信这一点的人更是如此,他们否认其中有任何灵性的东西存在或可能存在来驱动和统治;然而事实是,在自然界及其三个领域中的一切事物里面,都有来自灵界的内在驱动力。
如果没有这种内在的力量,自然界中就不会有任何因果作用,因此也不会产生任何东西;这种从灵界存在于自然事物中的力量,被称为从最初创造而来的内在力,但它实际上是一种努力,这种努力一旦停止,行动或运动就会停止。因此,整个可见的世界都是灵界的代表性舞台。
【3】这就像肌肉的运动产生行动一样。如果其中没有来自人的思想和意志的努力,它立刻就会停止,因为根据学术界已知的规律,努力停止则运动停止,而且在努力中包含着一切决定因素,在运动中除了努力之外没有任何真实的存在。这种力量或努力在行动或运动中是自然中的灵性因素,这是显而易见的,因为思考和意愿是灵性的,而行动和运动是自然的。那些思考不超出自然范围的人,甚至无法理解这一点,但仍然不能否认它。但是在意志中以及由此在思想中产生行动的那个东西,在形式上与所产生的行动并不相同,因为行动只是代表心灵所意愿和思考的内容。
5174、食物在胃中以多种方式受到折磨,以提取其内在精华为身体所用,即转化为乳糜,然后成为血液,这是众所周知的。同样,在肠道中也有这样的折磨过程。这些代表着灵的最初折磨,这些折磨都是根据他们在世上的生活而进行的,目的是分离恶的成分,聚集有用的良善成分。因此,可以说灵魂或灵在死后或脱离肉体后不久,首先来到胃部区域,在那里受到折磨和净化。
那些恶占主导地位的灵,在徒劳地受到折磨后,被送过胃部进入肠道,直到最末端,即结肠和直肠,然后被排泄到厕所中,也就是地狱;但那些善占主导地位的灵,在经过一些折磨和净化后,变成乳糜,进入血液中,有些经过较长的路径,有些经过较短的路径,有些受到粗暴的折磨,有些受到温和的折磨,有些几乎不受什么折磨;那些几乎不受什么折磨的,在食物的精华中得到代表,这些精华立即被血管吸收,进入循环系统,直达大脑,如此等等。
5175、当人死亡并进入来世时,他的生命就如同食物被嘴唇温和地接受,然后通过口腔、咽喉、食道进入胃中一样,这都是根据他在肉体生活中通过实际行为所养成的品性而定的。
大多数人起初都受到温和的对待,因为他们被安置在天使和善灵的团体中,这在食物上的表现就是首先被嘴唇温和地触碰,然后被舌头品尝其性质如何。那些柔软的食物,其中含有甜美、油润和精华的成分,立即被血管吸收,进入循环系统。
但那些坚硬的食物,其中含有苦涩、恶臭、营养贫乏的成分,则受到更严厉的处理,被送下食道进入胃中,在那里以各种方式和折磨受到惩戒。那些更加坚硬、更加恶臭和更加贫瘠的,被推入肠道,最终到达直肠,那里是第一层地狱,最后被排出成为粪便。人死后的生命状况与此相应:人首先被保持在外在状态中,因为他在外在方面过着文明和道德的生活,所以与天使和良善的灵在一起。但后来外在的东西被从他身上除去,这时就显露出他内在的真实状况,即他的思想和情感如何,最终显露出他的目的如何,他的生命就根据这些而确定。
5176、当他们处于那种状态时,就像食物在胃中一样,他们还不在至大之人中,而是正在被引入其中。但当他们象征性地进入血液中时,他们就在至大之人中了。
5177、那些过分忧虑未来的人,尤其是因此变得吝啬贪婪的人,出现在胃部区域。我在那里见过许多这样的人。他们生命的气场可以比作从胃中散发出的令人作呕的恶臭,也像消化不良时的那种沉闷感。这样的人在这个区域停留很久,因为对未来的忧虑一旦通过行为得到确认,就会大大削弱和阻碍属灵生命的流入。他们把本属于神圣天意的事归于自己,而这样做的人会阻碍流入,使自己远离善与真的生命。
5178、因为对未来的忧虑会在人身上产生焦虑,而且这样的灵出现在胃部区域,所以焦虑比影响其他脏腑更多地影响胃部。我也得以感知这些焦虑是如何根据那些灵的临近和远离而增强和减弱的。有些焦虑在内部被感知到,有些更多在外部,有些在上方,有些在下方,这是根据这种忧虑在起源、衍生和指向方面的差异而定的。因此,当这样的焦虑占据灵魂时,胃部周围的区域就会收缩,有时在那里感到疼痛,焦虑似乎就是从那里升起的。同样,当人不再忧虑未来,或当一切顺利进行使他不再害怕任何不幸时,胃部周围的区域就会自由舒展,他会感到愉快。
5179、有一次我在胃部下方感到焦虑,由此我确知有这样的灵在场。我与他们交谈,说他们最好离开,因为他们那引起焦虑的气场不适合我身边那些灵的气场。然后与他们谈论了气场的问题,即有很多灵性的气场围绕着人,而人们不知道也不愿知道它们的存在,原因是他们否认一切被称为灵性的东西,有些人否认一切看不见摸不着的东西。因此,有一些来自灵界的气场围绕着人,与他的生命相适应,人通过这些气场与有相似情感的灵处于交往中。由此产生许多现象,而那些把一切归于自然的人要么否认,要么归因于更隐秘的自然。比如被归于命运的事情,有些人通过经验完全相信有某种隐秘运作的东西叫做命运,但不知道它从何而来。这样的事出于灵性的气场,它是神性治理的终端形式,这将在别处凭着主的神圣怜悯,通过经验的见证来说明。
5180、有些魔鬼和恶灵会在头部制造一种吸吮或牵引的感觉,让被吸引的部位产生疼痛。我能清晰地感受到这种吸吮感,就像薄膜被紧紧吸附一样。我不知道别人能否忍受这种疼痛,但我已经习惯了,现在经常能够毫无痛苦地承受。主要的吸吮点在头顶,然后扩散到左耳区域,再扩散到左眼区域。影响眼部的是恶灵,影响耳部的是魔鬼。
这些灵都对应着乳糜池和乳糜管的功能——乳糜从各处被吸引汇聚到那里,同时也被推送着。另外还有一些灵在头部内部活动,方式差不多,但吸力没那么强。据说这些灵对应着输送到大脑的精细营养液,这些营养在大脑中与神经精气结合后流向心脏。那些在外部活动的灵,我最初看到它们在前方稍偏左的位置,后来移到了上方,它们的活动区域从鼻中隔平面一直延伸到左耳平面。
构成那个功能的灵有两种:温和的和轻浮的。温和的灵渴望了解人们的思想,目的是吸引人们并让他们依附自己。因为了解他人内心的人就掌握了他的秘密,这样就能建立联系,目的是交往和友谊。这些灵只想了解好的事情,进行善意的探索,并宽容地解释其他事情。
但轻浮的灵则贪婪地用各种方式打探他人的思想,目的是获利或伤害。由于这种贪婪和努力,它们会让他人的心思停留在自己想了解的事情上不肯离开,还会加上情感上的认同,这样连隐秘的思想都能被吸引出来。它们在来世的群体中也是如此行事,而且更加狡猾——它们不让他人偏离自己的想法,甚至点燃这种想法来引出思想。之后它们就像用锁链控制那些人一样任意摆布,因为掌握了别人的恶事。但这些灵属于游荡者,经常受到惩罚。
5181、从螺旋运动也可以在一定程度上了解灵和天使在至大之人中所属的部分,以及它们相应在人体中对应的部位。属于淋巴系统的灵,其螺旋运动细微而快速,如同轻柔流淌的水流,几乎察觉不到任何旋转。
这些属于淋巴系统的灵随后被带到一个据说对应肠系膜的地方。有人告诉我那里如同迷宫一般。从那里,它们再被输送到至大之人的各个部位发挥功用,正如乳糜在人体中的作用一样。
5182、有一些螺旋运动,新来的灵必须被引入其中,目的是使他们能够参与他人的团体,并与他们一同言语和思考。在来世,所有人的和谐与一致将使他们成为一体,正如人身上的一切,虽然各处不同,但仍通过一致而成为一个整体。同样在至大之人中,为了这个目的,一个人的思想和言语将与他人的协调一致。
基本原则是,社会中每个人内在的思想和言语必须和谐一致,否则就会被感知为不和谐,如同令人不快的刺耳声响,伤害他人的心灵。一切不和谐都是分裂的,是不洁的,应当被摒弃。这种因不和谐而产生的不洁,通过血液中和血液里的不洁来表现,需要被净化。这种净化通 过各种痛苦来实现,这些痛苦无非就是各种试炼,然后通过引入螺旋运动来完成。
第一次引入螺旋运动,是为了使他们能够相互适应;第二次是为了使思想和言语协调;第三次是为了使他们在思想和情感方面相互契合;第四次是为了使他们在真理和善中达成一致。
5183、我得以感知那些属于肝脏功能的灵的螺旋运动,这持续了一个小时的时间。这些螺旋运动是柔和的,根据该脏器的运作而呈现各种环流,给我带来了极大的愉悦。它们的运作是多样的,但总体上是圆形的。
它们运作的多样性也体现在肝脏的功能中,因为肝脏的功能是多样的:肝脏接收血液并将其分离,将较好的血液注入静脉,将中等质量的送入肝管,将劣质的留给胆囊。这是在成人中的情况。但在胚胎中,肝脏从母体子宫接收血液并加以净化,将较纯净的血液送入静脉,使其通过更短的路径流入心脏,此时肝脏在心脏前起着守护的作用。
5184、那些属于胰腺的灵以更尖锐的方式运作,如同锯齿状的运动,并伴有低语声。这种低语声能够清晰地传达到灵的耳中,但不能传达到人的耳中,除非人在身体中时处于灵的状态。它们的区域位于脾脏和肝脏的区域之间,更偏向左侧。那些在脾脏功能中的灵几乎直接在头顶上方,但它们的运作会影响到那里。
5185、有一些灵对应着胰管、肝管和胆囊管,以及其中的胆汁,这些胆汁被肠道排出。这些灵彼此不同,但根据它们所服务对象的状态协同运作。它们主要协助惩戒和处罚,并希望指导这些过程。其中最恶劣的灵极其顽固,除非通过恐惧和威胁来震慑,否则绝不愿意停止,因为它们害怕刑罚,这时才会承诺一切。这些灵在肉身生活中顽固地坚持自己的观点,这并非出于生活的邪恶,而是出于天性的偏执。当它们处于自然状态时,什么都不思考,不思考就是对许多事物同时模糊地认识,而对任何事物都没有清晰的认识。它们的快乐在于惩戒,并以此行善,它们也不避讳污秽之事。
5186、那些构成胆囊功能的灵位于后方。它们是那些在肉身生活中轻视正直和虔诚之人,也包括那些以此为耻辱的人。
5187、有一个灵来到我这里,询问是否知道他可以居住在哪里。我以为他是正直的,当我告诉他也许可以住在这里时,这个功能区域的折磨者灵便来了,悲惨地折磨他,我为此感到痛苦,却无法阻止。
我这时注意到自己身处胆囊的功能区域,那些折磨者灵就是那些轻视正直和虔诚的灵。我得以观察到那里的一种折磨方式,就是强迫说话比思考更快,他们通过将言语从思考中分离出来做到这一点,然后强迫跟随他们的言语,这会带来痛苦。通过这样的折磨,迟缓者被训练得思考和说话更快。
5188、世上有些人通过诡计和谎言作恶。我看到了他们的本质和行为方式:他们如何利用无辜者作为说服的工具,又如何诱导他人以为自己说过某些话,而实际上对此事只字未提。总之,他们使用欺骗手段来达到任何目的,这些手段包括欺诈、谎言和诡计。
这样的人对应着被称为虚假结节的疾病,这些结节通常生长在胸膜和其他膜上。一旦扎根,这些病变就会广泛扩散,最终破坏整个膜结构。
【2】这样的灵受到严厉惩罚。他们的刑罚不同于其他灵的刑罚,是通过旋转来执行的。他们从左向右旋转,就像一个起初平坦的轨道在旋转中突出,然后显现出结节被压下并变成凹陷,速度随之加快。奇怪的是,这模仿了这种结节或脓肿的形状。
观察到他们在旋转中试图将他人拖入自己的旋涡中,从而导致毁灭,大多是无辜者。因此他们毫不在意将任何人拖向毁灭,只要在他们看来那些人会灭亡。
【3】还观察到他们有极其敏锐的视力,仿佛能洞察一切,从而抓住有利的手段,因此比其他灵更加狡猾。他们也可以被称为致命的溃疡,无论出现在胸腔的哪个位置——无论在胸膜、心包膜、纵隔还是肺部。
显示出这样的灵在受刑后被抛到后方的深处,在那里面朝下、腹朝下躺着,几乎没有人性的生命,被剥夺了他们的洞察力——这洞察力曾是野兽般的生命。他们的地狱位于右脚下方稍前的深处。
5189、一些灵从前方来到,在他们到来之前,我感知到了来自恶灵的气场。我以为即将到来的是恶灵,但他们却是恶灵的敌人。我从他们对恶灵所散发的敌意和对立中认识到他们是恶灵的敌人。当他们到来时,他们停留在我头顶上方,对我说话,声称自己是人。我回答说他们不是拥有世人那样身体的人——世人习惯于根据身体形态称自己为人,但他们仍然是人,因为人的灵魂才是真正的人。对此我没有察觉到他们的反对,因为他们表示同意。
随后他们说人是不同的,这在我看来似乎不可能,因为在来世不可能有不同类型的社群存在。因此我与他们讨论这个问题,说如果有共同的原因驱使他们走向统一,他们仍然可以结合在一起,因为这样所有人就有了一个共同的目标。他们说他们的特点是每个人说话不同,但所有人的想法相似。他们还通过例子来说明这一点,通过这些例子可以看出所有人的理解是一致的,但表达方式不同。
【2】然后他们靠近我的左耳,说他们是善灵,这就是他们说话的方式。据说他们成群到来,不知道来自何处。我感知到恶灵的气场对他们极其敌对,因为恶灵是他们折磨的对象。他们这个流浪的社群被表现为一个房间里的男人和女人,穿着转变为蓝色长袍的衣服。
我理解到他们代表大脑中位于大脑和小脑之间的峡部,纤维通过这里并从此向各处扩散,无论它们走向何方,都在外部产生不同的作用。同时他们也代表身体中的神经节,神经流入其中,然后分散到多条纤维中,其中一些走向这里,一些走向那里,在末端产生不同的作用,但仍然来自同一个源头。因此在末端虽然表现不同,但在目的上却相似。众所周知,一种作用力在末端可以产生多种变化,这取决于那里的形态。目的也通过纤维的起源来表示,就像大脑中的情况一样。
由此产生的思想通过来自这些起源的纤维来表示,由此产生的行动通过由纤维构成的神经来表示。
5190、关于与至大之人对应关系的更进一步续论,见下一章末尾。
(第四卷结束)