史威登堡研究中心 史公神学著作 《天堂的奥秘(卷1)》天使生活所处的光明(续)

《天堂的奥秘(卷1)》天使生活所处的光明(续)

天使生活所处的光明(续)

天使的乐园和居所

1619、当人的内在视界——他的灵性视野——被打开时,他便能看到来生的事物,这些事物是肉眼绝无可能看到的。众先知所见的异象正是这样的情况。如前所述,在天堂中,代表主和他国度的象征和意象不断出现,以至于天使的眼前从不出现非代表性或非象征性的事物。这便是圣经中众多代表性与象征性元素的来源,因为圣经是通过天堂来自主的。

1620、在灵界和天堂中所展现的景象繁多,难以一一列举。在这里,因为我们关注的是光,可以特别提及那些直接源自光的现象,例如大气、乐园、彩虹、宫殿和住所。这些事物在灵和天使的视野中异常明亮和生动,且能够同时被所有感官所感知,以至于他们认为这些是真实存在的,而相比之下,世间的事物则显得不那么真实。

1621、关于那些由光构成的大气,它们属于那些蒙福者所居之地,其数目无法计量,其美丽与宜人之景致无以言表。有的大气如钻石一般闪烁,每一个细小之处都如同被钻石小球点缀;有的则仿佛珍贵宝石的光芒,闪耀着各种光彩;还有的像珍珠一般,从中心散发出耀眼的色彩;有的大气则如同金银火焰,或是金银与钻石混合而成的奇异之光;有的则由各色花朵构成,它们以最细微且不易察觉的形态存在;这样的大气充斥于婴孩的天堂之中,带来无尽的变化。甚至还有呈现出婴孩嬉戏景象的大气,虽然形态微小难以觉察,但只要用内在的方式就能领受到,这些形态使婴孩产生周围万物皆有生命、处在主的生命之内的体会,这种最内在的体会使他们感到无上的幸福。除此之外,还有更多种类的大气,因为它们的多样性是无穷无尽的,甚至是用语言无法完全描述的。

1622、关于天堂般的景象,那确实令人惊叹无比。他们的外在视野中,展现出一片广阔无垠的天堂般园林,园林中种植着各种树木,它们美丽怡人程度超越了任何想象。一切景象都如此生动地呈现在他们眼前,以至于他们不仅看到,还能感知到,每一个细节都比在尘世用肉眼所见更加清晰生动。为了消除我对此的任何疑虑,我也被带到了那里;那个地方位于稍上方右眼角落的位置,住着过着天堂般生活的人们,我亲眼目睹了那里的景象。万物都显得如同在最美好的春天花期,景色壮丽宏伟,种类繁多令人叹为观止。万物都充满生机和活力,因为没有任何事物不代表和象征某种属天属灵的内涵,因此它们不仅给视觉带来怡人的享受,也让心灵体会到无上的幸福。

【2】一些来自尘世的新灵,根据他们生前所持的原则,怀疑在另一个没有木头和石头的生命境界中,是否可能存在类似的事物。他们被升带到那里,并与我交谈。由于他们当时处于惊奇的状态,他们说那境界确实难以用语言形容,没有任何理念能够完全描绘出那种无法形容的景象,每一个细节中都散发出喜悦和幸福的光芒,并且新奇景象还将源源不断地呈现。那些被引领进入天堂的灵魂,大多数首先被带到天堂般的景色中。但天使们则以另一种眼光注视那里:他们不为天堂本身的景象所吸引,而是被那些代表性的、属天属灵的内涵所吸引。上古教会就是从这些内涵中汲取了自己的天堂般景象。

1623、关于彩虹般的景象,它就犹如一个彩虹般的天堂,整个大气都显得由无数小彩虹连续构成。居住在那里的是属于内在视野范畴的人,位置在稍上方右前方。整个大气或气都由这样的光辉构成,每一个源头都闪射出彩虹般的光芒。他们周围有一个由较小的彩虹组成的最大彩虹形状环绕着,它的造型极其美丽,那些较小的彩虹就如同美丽大彩虹的映像。每一种颜色都是由无数光线组成,成千上万的光线共同形成了一种可感知的整体,就仿佛是由产生属天和属灵本质的光线经过某种变体而成,同时也在视野前呈现了一种代表性意象。彩虹的种类和变化繁多无限,我有幸见证了其中的一些;为了捕捉到它们多样性的一丝概念,以及理解一个可见整体是如何由数不胜数的光线构成的,我只能描述一两个例子。

1624、我看到了一个较大彩虹的形态,这让我得以理解它们在最细微的形态中是何模样。它是一束极其灿烂的光,它的周围被一圈边缘所环绕,它的中心似乎暗淡如土地,被最耀眼的光所包围。这片最亮的光区域发生变化,并与另一片亮光区及其上如星点般的黄色小点相区分。除了由各种色彩的花朵带入最亮区域而产生的变化外,这些颜色并非源自白色的光,而是来自火焰般的色彩,这一切均象征着属天和属灵之事。在来生,所有可见的颜色均象征着属天和属灵之事。那些来自火焰色的颜色代表爱与善的情感;那些来自明亮白光的颜色象征信仰与真理的情感。所有这些颜色都源于这些原初之源,因此它们如此辉煌,以至于世间的任何颜色无法与之媲美。此外,还有世间未曾见过的颜色存在。

1625、我还见到了一种彩虹的形态,其中心似乎布满了绿色的草本植物,给人一种感觉,仿佛是一颗隐约可见、从侧面散发光芒、投射出无法用言语形容的纯净光明的太阳。在其边缘,展现出极为美丽的色彩变化,这些变化出现在如珍珠般明亮的表面上。通过这些和其他特征,我们可以了解彩虹在其最微小的形态中的样貌,以及它们呈现出无尽的变化,这一切都根据观看者所代表的爱和由此生发的信仰,就像彩虹在其美丽和辉煌中呈现给那些观赏它的人一样。

1626、除了乐园之外,还向我呈现出城邑与壮丽的宫殿,这些宫殿紧靠彼此,其辉煌之色彩和设计超越了一切建筑艺术之美。这并不令人惊讶,因为当内心的视界对先知们敞开时,他们也见诸于此等景象,而且是如此清晰,仿佛在这个世界中再无比此更加明显的了。正如约翰所见的新耶路撒冷,他用以下文字描述:

我被圣灵感动,天使就带我到一座高大的山,将那由神那里、从天而降的圣城耶路撒冷指示我。……有高大的墙,有十二个门。……墙是碧玉造的;城是精金的,如同明净的玻璃。 城墙的根基是用各样宝石修饰的:第一根基是碧玉;第二是蓝宝石;第三是绿玛瑙;第四是绿宝石; 第五是红玛瑙;第六是红宝石;第七是黄璧玺;第八是水苍玉;第九是红璧玺;第十是翡翠;第十一是紫玛瑙;第十二是紫晶。 (启示录21:10,12,18-20)

除了先知所见之外,天使和天使灵在光天化日之下见到了无数此类景象,而且令人惊叹的是,它们能被所有感官所感知。对那些用人类哲学的术语和定义,以及逻辑推理抹去灵性概念的人来说,这似乎难以置信,然而这些都是非常真实的,因为众圣徒多次见证了这些,他们本可以从中获得真理。

1627、除了城邑和宫殿之外,我偶尔也得以见证它们的装饰,如台阶和门户之类,它们宛如生命般动态变换,不断以崭新的美丽和对称性呈现。我获悉,这种变化可以无尽地继续下去,哪怕直至永恒,始终伴随着不断涌现的和谐,这连续的过程本身也形成了一种和谐。我被告知,这些不过是诸多细微之处中的一部分。

1628、所有天使在他们所处之地各自都拥有壮丽的居所。我曾造访过那里,亲眼目睹并对它们赞叹不已,还与那里的天使进行了交谈。它们的清晰与明确程度是无与伦比的。相较于此,地球上的居所几乎不值一提。他们认为地球上的事物是死的、不真实的,而他们的居所则是活的、真实的,因为这一切都源自于主。那里的建筑艺术无比精妙,源源不断地提供艺术灵感,变化无穷。他们表示,即便是世界上所有的宫殿加在一起,也无法使他们心动换掉自己的住所。在他们看来,由石头、泥土和木头构成的东西是没有生命的;而源自主的,充满生命和光明,才是充满活力的。这种活力之所以更加强烈,是因为他们能够通过所有感官来体验它。那里的一切都完美契合了灵和天使的感知。灵无法通过自己的视觉看到世界太阳光下的事物;但是石材和木材的东西却适合肉身之人的感官。灵性的事物与灵性的人相呼应,物质的事物则与肉体之人相匹配。

1629、善灵和天使灵的住所,通常有拱形的、有时成对的长廊或庭院,这些成为他们的走道,走道两旁的墙壁以多种多样的方式构造而成。墙壁上还装饰有通过奇迹般编织的花朵与花环,以及其他各种变化多端、连续出现的装饰品,这些装饰品在更明亮或较暗的光线中呈现,总带给人内心的愉悦。随着灵性的不断完善,他们的住所也会变得更加美丽。当住所发生变化时,某一侧面会出现窗户的形象,窗户逐渐扩大开来,内部变得越来越暗淡,露出仿佛星空和云彩的景象,这预示着他们的住处即将变得更加恬美宜人。

1630、人类对灵和天使的生活一无所知,认为他们处于一种朦胧而悲凉的状态,仿佛身处虚无和空洞之中,灵界居民对此表示强烈不满。事实上,灵和天使生活在极其明亮的光芒中,享受着所有美好,涵盖所有感官,并深刻地感知这一切。也有一些灵刚从人世来到这里,他们带着世俗接受的观念,认为来生中不存在这样的事物。因此,他们被引领进入天使的住所,在那里与居民交流,亲眼见证了这一切。当他们返回时,他们表示已经亲身感知到了这一切,这些事物是真实存在的。但在肉身生活中,他们从未相信过,也无法相信这一点。这些经历必然被列为那些因难以理解而不被相信的奇迹之一。然而,这种经历属于内在感官的体验,天使也对他们说,他们即使无法完全理解,也不应该怀疑;因为如果只相信那些能够理解的事物,那么关于更深层次本质的东西将无从相信,更不用说那些关乎永生的事物了。这就是我们这个时代的荒谬所在。

1631、那些在世时富有并住在豪宅中的人,他们将这类事物视为自己的天堂,并且在缺乏良心和仁义的情况下,用各种手段夺取他人的财物。当他们进入来生时,正如之前所说,他们首先被置于与在世时完全相同的生活之中,有时甚至被允许居住在类似于人间的宫殿里。因为在来生的初期,所有人都被视为客人和新来者,在他们的内在本质和生命的最终目的尚未揭示之前,天使们奉主之命对他们施以恩惠并提供援助。然而,随着时间的推移,景象会逐渐改变,宫殿渐渐消失,变成简陋的小屋,最后彻底消失。于是,他们像乞丐一样四处流浪,乞求被接纳。但由于他们的性质,他们被各个团体驱逐。最终,他们沦为废物,散发出令人难以忍受的恶臭。

1632、我与天使讨论了关于代表性的事物,他们指出,在地球的植物界中,没有任何事物是不以某种形式代表着主的王国的。他们解释说,植物界中所有美丽和雅致的事物都源自主通过天堂的流入。当主的属天和属灵之性注入自然界时,这些事物便被实际创造出来,这属天和属灵之性就是植物的灵魂或生命所在。因此,这就是代表。由于这一点在世间未被了解,因此它被认为是天堂的奥秘。

1633、主还让我深入了解了动物生命的流入,这些生命在死后都将消散。关于这一点,蒙主怜悯,将在后续内容中进行阐述。

上一页 目录 下一页

返回顶部