史威登堡研究中心 史公神学著作 《天堂与地狱》二十三、天堂的形式,这形式决定了那里的联系和交流

《天堂与地狱》二十三、天堂的形式,这形式决定了那里的联系和交流

  200.从前面各章的说明可在某种程度上看出天堂的形式是什么样;如:天堂在其最大和最小之物上都像它自己,或说有一个基本的相似性(72节);因此,每个社群都是一个较小形式的天堂,每位天使都是一个最小形式的天堂(51-58节);正如整个天堂类似一个人,天堂的每个社群类似一个较小形式的人,每位天使类似一个最小形式的人(59-77节);最有智慧的天使住在中间,不太智慧的天使住在周围,甚至边界,这适用于每个社群(43节);那些处于爱之良善的人从东到西住在天堂,那些处于源自良善之真理的人从南到北住在天堂;这同样适用于每个社群(148-149节)。这一切都取决于天堂的形式;故由此可断定,该形式总体上是什么样。

  注:就一切天使社群而言,主照着祂的神序排列整个天堂,因为正是在天使里面并围绕天使的主之神性构成天堂(3038, 7211, 9128, 9338, 10125, 10151, 10157节)。关于天堂的形式(4040-4043, 6607, 9877节)。

  201.有必要知道天堂的形式是什么样,因为它不仅决定了那里的一切联系,还决定了一切相互交流,并由此决定了思维和情感的一切延伸,进而决定了天使的一切聪明和智慧。由此可知,那里的每个人处于天堂形式,因而成为天堂形式的程度就决定了他智慧的程度。或说“处于天堂的形式”,或说“处于天堂的次序”,意思都一样,因为任何事物的形式都出自并取决于它的次序。

  注:天堂的形式是符合神序的形式(4040-4043, 6607, 9877节)。

  202.首先,有必要说明何谓“处于天堂的形式”。人既照着天堂的形像,也照着尘世的形像被造;他的内在处于天堂的形像,而他的外在处于尘世的形像(参看57节)。或说“处于形像”,或说“照着形式”,意思都一样。由于人因其意愿的邪恶和随之思维的虚假而在自己里面摧毁了天堂的形像,也就是天堂的形式,并将地狱的形像和形式带进来以取代之,所以他的内在自出生时就被关闭了。这就是为何人生在纯粹的无知中,而各种动物却不然。为了能恢复天堂的形像或形式,人必须被教导属于次序的事;因为如前所述,形式取决于次序。圣言包含神序的所有法则,因为圣言的戒律就是神序的法则。因此,只要人知道这些戒律并照之生活,他的内在就被打开,天堂的形像或形式在那里重新形成。由此可见何谓“处于天堂的形式”,就是照着圣言里的那些话生活。

  注:神性真理就是次序的法则(2447, 7995节)。人只有在照着次序生活,也就是照着神性真理处于良善的情况下才是人(4839, 6605, 6626节)。神序的一切事物都被汇集在人里面,他自创造时在形式上就是神序(4219, 4220, 4222, 4223, 4523, 4524, 5114, 6013, 6057, 6605, 6626, 9706, 10156, 10472节)。人并非生在良善与真理中,而是生在邪恶与虚假,也就是神序的对立面,因而生在纯粹的无知中;因此,他必须重新出生,也就是重生;重生通过来自主的神性真理实现,以便他能被引入次序(1047, 2307, 2308, 3518, 3812, 8480, 8550, 10283, 10284, 10286, 10731节)。当主重新形成人,也就是使他重生时,祂照次序排列他里面一切事物,因而把它们排列成天堂的形式(5700, 6690, 9931, 10303节)。

  203.人在何等程度上处于天堂的形式,就在何等程度上处于天堂,事实上,就是一个最小形式的天堂(57节),因而也在何等程度上处于聪明和智慧;因为如前所述,其理解力的一切思维和意愿的一切情感照着天堂的形式从四面八方向天堂延伸,并奇妙地与那里的社群相联,而这些社群又反过来与他相联。

  有些人以为思维和情感并非真的从他们周围延伸出去,而是在他们里面,因为凡他们所思想的,他们都在自己里面,而非如同从远处看见;然而,他们大错特错了。因为正如眼睛的视觉延伸至远处的物体,并照着在那延伸中所见之物的次序而受到影响,内在视觉作为理解力的一种属性,在灵界有同样的延伸,只是由于上述原因(196节)没有被人察觉。唯一不同的是,眼睛的视觉以属世的方式受到影响,因为眼睛是由自然界的物质构成的;而理解力的视觉以属灵的方式受到影响,因为理解力是由灵界的物质构成的,而灵界的物质都与良善并真理有关;人对此之所以一无所知,是因为他不知道有一种启示理解力的光存在。然而,没有这启示理解力的光,人根本无法思考(关于这光,参看126-132节)。

  有一个灵人以为他的思维来自他自己,因而没有从他自己出去的任何延伸,由此没有与在他之外的社群的交流。为叫他认识到这是不对的,他与附近社群的交流被切断了。结果,他不仅丧失思维,还摔倒了,仿佛没了生命,只是像新生婴儿那样挥动手臂。过了一会儿,交流得以恢复,并且随着交流一点点地恢复,他逐渐回到其平时的思维状态。

  其他灵人看到这一幕后,承认一切思维和情感,因而生命的一切都是照交流而流入的,因为人之生命的一切就在于他思考并被情感打动的能力,或也可说,在于他理解并意愿的能力。

  注:在天堂,人人都有生命的交流,这种交流可称作生命照其良善的质和量而向周围天使社群的延伸(8794, 8797节)。思维和情感就有这种延伸(2470, 6598-6613节)。它们照着主导情感而被联结或分离(4111节)。生命唯有一个,所有人,无论在天堂还是在尘世,都靠这生命存活(1954, 2021, 2536, 2658, 2886-2889, 3001, 3484, 3742, 5847, 6467节)。这生命唯独来自主(2886-2889, 3344, 3484, 4319, 4320, 4524, 4882, 5986, 6325, 6468-6470, 9276, 10196节)。它以神奇的方式流入天使、灵人和世人(2886-2889, 3337, 3338, 3484, 3742节)。主从祂的神性之爱流入,这神性之爱具有这样的性质:它愿意将它自己的东西给予他人(3472, 4320节)。因此,生命看似在人里面,而不是流入的(3742, 4320节)。根据天使向我所作的见证,我发觉并确认天使的喜乐是由于以下事实:他们并非靠自己,而是靠主活着(6469节)。恶人不肯确信生命是流入的(3743节)。来自主的生命甚至向恶人流入(2706, 3743, 4417, 10196节)。但他们将良善变为邪恶,将真理变为虚假;因为人的品质决定了他对生命的接受;举例说明(4319, 4320, 4417节)。

  204.然而,要知道,聪明和智慧照着这种交流因人而异。那些出于纯正的真理和良善形成其聪明和智慧的人照着天堂的形式享有与社群的交流;而那些并非出于纯正的真理和良善,然而仍出于与其一致的事物形成其聪明和智慧的人拥有一种断断续续、仅部分连贯的交流,因为它不是与处于天堂形式所在系列的社群进行交流。另一方面,那些因陷入源于邪恶的虚假而没有处于聪明和智慧的人则有与地狱社群的交流;他们的延伸取决于其确认的程度。还要知道,与社群的这种交流不是诸如能被身处其中的人所清晰觉察到的那种交流,而是一种与在他们里面并从他们流出的品质的交流。

  注:思维向外流入周围灵人和天使的社群(6600-6605节)。然而,它不会搅动或扰乱社群的思维(6601, 6603节)。

  205.在天堂,所有人都照着属灵的关系,也就是在自己次序中的良善与真理的关系进行分组。整个天堂都是如此,每个社群也是如此,每个家庭同样如此。这就是为何处于相似良善与真理的天使如同地上的血亲和姻亲关系那样彼此相识,好像他们从小就很熟悉。构成聪明与智慧的良善与真理以同样的方式在每位天使里面被排列。他们以同样的方式彼此相识;他们彼此相识,故联结起来。

  因此,那些真理与良善照着天堂的形式在自己里面如此联结的人,便看见事物按其顺序接踵而来,还能看到它们如何在周围广泛连贯起来;而那些良善与真理并未照着天堂的形式在自己里面联结的人则看不到这一切。

  注:良善认识自己的真理,真理也认识自己的良善(2429, 3101, 3102, 3161, 3179, 3180, 4358, 5704, 5835, 9637节)。良善与真理以这种方式结合(3834, 4096, 4097, 4301, 4345, 4353, 4364, 4368, 5365, 7623-7627, 7752-7762, 8530, 9258, 10555节)。这一切通过来自天堂的流注实现(9079节)。

  206.每个天堂都有这样一个形式,天使照着该形式拥有思维和情感的交流和延伸,因而也照着它拥有聪明和智慧。但这一层天堂的交流不同于那一层天堂的交流,也就是说,第三层或至内层天堂的交流不同于第二层或中间层天堂的交流,这二者各自的交流不同于第一层或最外层天堂的交流。不过,各层天堂之间的交流不可称作“交流”,而应称作“流注”。对此,现有必要说明一下。关于这三层天堂及其不同,可参看前面相关章节(29-40节)。

  207.这一层天堂与那一层天堂之间只有流注,没有交流;这一点从它们的相对位置可以看出来。第三层或至内层天堂在上面,第二层或中间层天堂在下面,第一层或最外层天堂在更下面。这同样适用于每层天堂的所有社群,例如:有些社群住在看似大山的高地(188节);至内层天堂的社群住在山顶;第二层天堂的社群住在它们下面,最外层天堂的社群住在第二层天堂的社群下面。这在处处都适用,无论在高处还是在低处。高层天堂的社群与低层天堂的社群若不藉由对应,就没有任何交流(参看100节);藉由对应的交流就是所谓的“流注”。

  208.这层天堂与那层天堂,或这层天堂的社群与那层天堂的社群,唯独由主通过直接和间接的流注联结起来。直接流注来自主自己,间接流注则按次序通过高层天堂进入低层天堂。

  由于藉由流注的各层天堂之间的联结唯独靠主实现,所以才会有最谨慎的预防措施,以防止高层天堂的任何天使俯视低层天堂的社群,并与那里的任何人交谈。一旦有这种事发生,该天使就立刻丧失自己的聪明和智慧。有必要阐述一下其中的原因。正如天堂分为三层,每位天使的生命也分为三层;对至内层天堂的天使来说,第三层或至内层被打开,第二层和第一层被关闭;对中间层天堂的天使来说,第二层被打开,第一层和第三层被关闭;对最外层天堂的天使来说,第一层被打开,第二层和第三层被关闭。因此,一旦第三层天堂的天使俯视第二层天堂的社群,并与那里的任何人交谈,他的第三层立刻就被关闭;由于他的智慧居于这个层级,因此如果该层被关闭,他就会丧失自己的智慧,因为他在第二或第一层一无所有。这就是主在马太福音所说那些话的意思:

  在房顶上的,不要下来拿家里的东西;在田里的,也不要回去取衣裳。(马太福音24:17-18)

  路加福音:

  当那日,人在房顶上,财物在屋里,不要下来拿。人在田里,也不要回来。你们要回想罗得的妻子。(路加福音17:31-32)

  注:既有来自主的直接流注,也有经由天堂的间接流注(6063, 6307, 6472, 9682, 9683节)。主的直接流注进入一切事物的最细微之处(6058, 6474-6478, 8717, 8728节)。关于主经由天堂的间接流注(4067, 6982, 6985, 6996节)。

  209.流注不可能从低层天堂进入高层天堂,因为这违背次序;相反,流注从高层天堂进入低层天堂。此外,高层天堂天使的智慧以成千上万对一的比率超越低层天堂天使的智慧;这也是低层天堂的天使无法与高层天堂的天使交谈的另一个原因;事实上,低层天堂天使仰望他们时,是看不见他们的;高层天堂看上去就像他们头顶上的某种云状物。但高层天堂天使能看到低层天堂的天使,但不可与他们交谈,以防他们丧失自己的智慧,如前所述。

  210.至内层天堂天使的思维和情感,以及言语,完全超出中间层天堂天使的觉知,因为它们就具有如此的超越性。不过,若主乐意,它们在低层天堂看似从高层天堂而来的某种火焰般的事物;而中间层天堂的思维和情感在最外层天堂则看似某种闪闪发光的事物,有时像一团明亮的彩云。低层天使凭这团云升降的方式,以及它的形状,能在某种程度上知道高层天堂天使在说什么。

  211.由此可见天堂的形式是什么样,也就是说,它在至内层天堂是最完美的;在中间层天堂也是完美的,但完美程度较低;在最外层天堂的完美程度更低。由此也能断定,这一层天堂的形式通过来自主的流注而靠另一层天堂得以维持。但是,人若不知道何为高度层级,以及它们与长度和宽度层级有何区别,就无法理解何为藉由流注的交流。关于这两种层级的性质,可参看前文(38节)。

  212.至于天堂形式的细节,以及它如何发出并流动,就连天使也无法参透。根据有经验的智者所作的探索和研究,通过对比人体的一切元素的形式,可获得对它的某种概念。因为在前面相关章节已说明,整个天堂类似一个人(参看59-72节),并且人里面的一切事物都对应于天堂(87-102节)。仅通过观察将人体的每个和一切部分交织在一起的神经纤维,可大体明白这个形式是何等难以理解和错综复杂。肉眼根本无法分辨这些纤维的性质,以及它们如何发出并流入大脑;因为无数纤维在那里被如此交织在一起,以致它们合起来看似一个软绵绵的不明肿块。而事实上,意愿与理解力的每一个和一切功能都以完美的清晰度通过它们流入行为。通过观察各种纤维丛,如心脏的,肠系膜的等等,可以看出这些纤维如何在体内再次交织;也可从被称为神经节的结节看出来,众多纤维从身体各部位进入结节,在那里交并,然后以不同的排列组合出来,达成各种功能,并且这一模式一而再、再而三地不断重复。此外,一切脏腑、肢体、器官和肌肉里面也有类似的排列组合。凡以智慧之眼探究这些纤维和其它奇事的人都会目瞪口呆,完全不知所措。然而,肉眼所见的事物极少,看不见的事物还要奇妙得多,因为它们在性质上更为内在。显而易见,该形式对应于天堂的形式,因为理解力和意愿在它里面并照着它进行运作。事实上,正是照着这个形式,凡人所意愿的,都自动流入行为,凡人所思想的,都通过纤维从其初始传到末端,产生感觉。另外,这就是思维和意愿的形式,故也是聪明和智慧的形式。正是该形式对应于天堂的形式。由此可知,这种形式决定了天使的一切情感和思维如何延伸出去;只要天使处于这种形式,他们便享有聪明和智慧。从前文(78-86节)可以看出,天堂的这种形式来自主的神性人身。之所以讲述这些问题,是为了叫人们也知道,天堂的形式具有这样的性质:甚至就其总体而言,它也永远不可能完全为人所知,因而连天使都无法理解,如前所述。

上一页  目录  下一页

返回顶部