每日灵粮(2019年07月)

2019年7月



2019年7月26日
The seed that is sown in freedom lasts; but what is sown under compulsion does not, because compulsion is not in accordance with the person’s will, but with the will of the one who compels them.
在自由中播下的种子才会长久,而强迫种下的则不会长久,因为这(种子)不符合被强迫之人的意愿,而是符合强迫之人的意愿。
(Emanuel Swedenborg, New Jerusalem and Its Heavenly Doctrine 143)

2019年7月25日
Heaven is the sharing of love… heavenly joy is the joy this love imparts.
天堂是爱的分享…天堂的喜乐是这种爱带来的喜乐。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 537)

2019年7月24日
The things in nature are nothing but effects; their causes are in the spiritual world.
自然界的事物无非是结果;其原因在灵界。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 5711)

2019年7月23日
Perception is nothing but the speech or thought of the angels who are with a person.
直觉无非是与人同在的天使的言语或想法。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 5228)

2019年7月22日
Everything of life flows in-the good of life from the Lord, and the evil of life from hell.
生命的一切都是流入 – 善从主流入,恶从地狱流入。
(Arcana Coelestia 6325)

2019年7月21日
Uprightness is revealed by gentleness and sweetness, by gentleness because a person is fearful of doing harm, and by sweetness because they love to do good.
正直表现为温柔和甜美,温柔因为他害怕伤害别人,甜美因为他爱行善。
(Emanuel Swedenborg, Earths in the Universe 50)

2019年7月20日
Love is the life of faith; that is, faith lives from love.
爱是信仰的生命;即,信仰因爱而存在。
(Emanuel Swedenborg, Divine Providence 168)

2019年7月19日
When we are living in kindness and faith, we regret our faults every day.We think about our bad traits, admit them, avoid acting on them, and ask the Lord for help.
当我们活在良善和信仰中时,我们每天都会为自己的错而后悔。我们思考自己的缺点,承认它们,避免那样做,并求主帮助。
(Emanuel Swedenborg, New Jerusalem and Its Heavenly Doctrine 163)

2019年7月18日
When one abstains from false testimonies [and] shuns them and turns away from them, as sins, then from the Lord, through heaven, the love of truth and the love of justice flow in.
当人拒绝做假见证,并避之如罪时,源自主的对真理和公正之爱就会通过天堂流入。
(Emanuel Swedenborg, Apocalypse Explained 1020.2)

2019年7月17日
The circle of a person’s life is to know, to understand, to will and to do.
人生命的循环就是知道,理解,而后意愿和行动。
(Apocalypse Explained 242)

2019年7月16日
When two people love each other mutually, the will of the one is that of the other. They are, as it were, inwardly joined together, and are separate from each other in body only.
相爱的两个人,其中一个的意愿就是另一个的。他们的内在联合在一起,只是肉体分离而已。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 1013)

2019年7月15日
Those who are to be regenerated are not regenerated in a single space of time but are being regenerated throughout their entire life, and even in the next life.
那些要重生的人不是在一段时间内重生,而是整个一生都在重生,甚至在来世还在重生。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 3200)

2019年7月14日
Charity towards the neighbor is nothing less than a life according to the Lord’s commandments.
对邻人的仁爱就是遵守主诫命的生活。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 3249)

2019年7月13日
Through the Word a person is conjoined with the Lord. They experience something inmostly affecting their heart and spirit, which flows with enlightenment into in their intellect.
人藉由圣言与主结合。他们会经验到从至内在感染影响其心和灵的某种事物,这种事物与启示一起流入他们的智慧。
(Emanuel Swedenborg, Apocalypse Revealed 200)

2019年7月12日
The fact of the matter is that all good and all truth come from the Lord.
事实是:一切良善和一切真理皆出自主。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 29)

2019年7月11日
While a person is being regenerated and becoming spiritual they are involved constantly in conflict.
人在重生、变得属灵时,会不断陷入冲突。
(Arcana Coelestia 59)

2019年7月10日
The Lord is constantly fighting on your behalf against evils and falsities, and by these conflicts is confirming you in truth and good.
主在持续不断地为我们同恶与假争战,借此冲突确认我们在真与善中。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 63)

2019年7月9日
We are born for heaven, and no one enters heaven without some concept of the Divine Being.
我们为天堂而生,人若对神性存在没有某种概念就不能进天堂。
(Emanuel Swedenborg, Heaven and Hell 82)

2019年7月8日
Heaven consists in a heartfelt desire that things shall be better for others than for oneself and a desire to serve others and further their happiness, doing so with no selfish intention but out of love.
天堂在于由衷地渴望别人比自己好并为他人及其幸福服务,这样做没有任何自私的意图,只是出于爱。
(Emanuel Swedenborg, Arcana Coelestia 452)

2019年7月7日
It is the unceasing effort of the Lord’s divine providence to unite us to himself and himself to us in order to give us the joys of eternal life.
主的天命不断努力使我们与祂自己,并祂自己与我们联结,以便给我们永生的喜乐。
(Divine Providence 123)

2019年7月6日
The activity of the will is the real person, not thought or utterance of that which they do not will.
意愿的活动是真正的人,而不是人所不愿的想法或言语。
(Arcana Coelestia 379)

2019年7月5日
The first step toward goodwill is not to do evil to our neighbor. A secondary point is to do good to our neighbor.
善愿的第一步是不对邻人行恶。第二点是对邻人行善。
(True Christian Religion 435)

2019年7月4日
We each have at least two evil spirits and two angels with us. The evil spirits stir up our evils, but the angels inspire goodness and truth. Everything good or true that the angels inspire in us is the Lord’s, so the Lord is constantly talking to us.
每个人身边至少有两个恶灵和两位天使相伴。恶灵搅起我们的恶,但天使激发善和真。天使所激发的一切善或真都是主的,因此主一直不停地在和我们说话。
(Emanuel Swedenborg, Secrets of Heaven 904)

2019年7月3日
Heaven is where everyone shares everything of value.
天堂是人人分享一切有价值之物的地方。
(Heaven and Hell 268)

2019年7月2日
The delight from good and the pleasantness from truth which cause blessedness in heaven, do not consist in idleness, but in activity; … in activity, delight and pleasantness are permanent and constantly uplift, and cause blessedness.
带来天堂幸福的良善的快乐和真理的愉悦不在于懒惰,而在于活动。在活动中,快乐和愉悦是永恒的,不断上升,带来幸福。
(Arcana Coelestia 6410)

2019年7月1日
The Lord has given the Word to mankind, and also to angels, so that by means of it they may be with Him. Indeed the Word is the means by which earth is united to heaven, and heaven to the Lord.
主把圣言给了人类,也给了天使,如此他们就能和祂同在。实际上正是借助圣言,地球与天堂联合,天堂与主联合。
(Arcana Coelestia 3476)

前一篇:从史威登堡来理解量子世界(三):思想和形式(14)

后一篇:研究书籍汇总

返回顶部